KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

嘘つきは泥棒のはじまり

BacaanうそつきはどろぼうのはじまりRomajiusotsuki wa dorobou no hajimari

Berbohong adalah langkah pertama menuju kejahatan yang lebih serius seperti pencurian.

Pembohong adalah awal dari pencuri.

Jawaban Singkat

Berbohong adalah langkah pertama menuju kejahatan yang lebih serius seperti pencurian.

Gambaran Harfiah
Pembohong adalah awal dari pencuri.
Cara Memakai
Digunakan oleh orang tua atau guru untuk menegur anak yang berbohong, atau digunakan sebagai peringatan bahwa perbuatan salah yang kecil tidak boleh diabaikan.

Arti

Peribahasa ini memperingatkan bahwa kebiasaan berbohong mengikis hati nurani dan batasan moral. Jika seseorang merasa nyaman menipu orang lain dengan kebohongan kecil, mereka mungkin merasa lebih mudah untuk membenarkan kejahatan serius seperti mencuri. Ini menjadi pengingat untuk mengatasi tindakan tidak jujur sekecil apa pun sebelum berkembang menjadi cacat karakter yang besar.

Gambaran Harfiah

Pembohong adalah awal dari pencuri.

Cara Memakai

Digunakan oleh orang tua atau guru untuk menegur anak yang berbohong, atau digunakan sebagai peringatan bahwa perbuatan salah yang kecil tidak boleh diabaikan.

Nuansa

Ungkapan ini bersifat peringatan dan bermoral, digunakan untuk menanamkan integritas dan mencegah ketidakjujuran.

Contoh

01

これくらいならバレないだろう」と嘘を重ねる子供に、母は「嘘つきは泥棒のはじまりだよ」と厳しく諭した。

Kepada anaknya yang terus berbohong sambil berpikir 'tidak akan ketahuan kalau cuma segini', sang ibu memperingatkan dengan tegas, 'Pembohong itu awal dari pencuri.'

02

小さな虚偽報告を繰り返すうちに横領にまで手を染めた彼のニュースを見て、嘘つきは泥棒のはじまりだと思った。

Melihat berita tentang pria yang akhirnya melakukan penggelapan setelah berulang kali membuat laporan palsu kecil, saya berpikir bahwa berbohong memang langkah pertama menuju pencurian.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kosakatanya terdiri dari kata benda dasar seperti 'pembohong' dan 'pencuri', namun panjang frasa dan penggunaan idiomatik khusus dari 'hajimari' (awal) menempatkannya pada tingkat menengah.

嘘つき

うそつき / usotsuki

pembohong

泥棒

どろぼう / dorobou

pencuri; perampokan

はじまり

はじまり / hajimari

awal; langkah pertama

Profil Pemakaian

NetralPeringatanMenasihati

Catatan pemakaian: Menggunakan ungkapan ini kepada orang dewasa bisa sangat konfrontatif karena menunjukkan bahwa karakter mereka berada di jalan menuju kriminalitas.

Risiko Keliru

Ini tidak berarti secara harfiah bahwa setiap pembohong akan menjadi pencuri, melainkan memperingatkan tentang pengikisan psikologis terhadap standar moral.

Bisa Dicari Sebagai

嘘つきは泥棒のはじまりうそつきはどろぼうのはじまりusotsuki wa dorobou no hajimariusotsuki-wa-dorobou-no-hajimariusotsukiwadorobounohajimariusotsuki-ha-dorobo-no-hajimariusotsuki ha dorobo no hajimari

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Berlawanan正直は一生の宝
Berlawanan正直者が馬鹿を見る

Asal-usul

Berbohong pada dasarnya adalah tindakan menipu orang lain dan mencuri kebenaran yang seharusnya ada. Sekali seseorang mendapatkan keuntungan dengan berbohong untuk melewati situasi sulit, penghalang psikologis untuk melakukan tindakan yang lebih serius, seperti mencuri benda fisik, secara bertahap akan menurun. Ungkapan ini telah digunakan dalam pendidikan keluarga untuk memperingatkan bahwa kurangnya moralitas dapat meningkat seiring berjalannya waktu.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Sebab dan AkibatKewaspadaan dan RisikoWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMemberi Nasihat HidupMenjelaskan Akibat
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum☯️Karma dan Akibat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-10-17
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine