KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

一難去ってまた一難

BacaanいちなんさってまたいちなんRomajiichinan satte mata ichinan

Satu kesulitan atau krisis yang diikuti oleh kesulitan lainnya secara berturut-turut.

Satu masalah pergi dan masalah lain datang.

Jawaban Singkat

Satu kesulitan atau krisis yang diikuti oleh kesulitan lainnya secara berturut-turut.

Gambaran Harfiah
Satu masalah pergi dan masalah lain datang.
Pembanding Inggris
To take one foot out of the mire and put in the other
Cara Memakai
Digunakan untuk mengungkapkan rasa lelah atau frustrasi ketika rangkaian kejadian buruk terjadi silih berganti.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan situasi di mana segera setelah satu bencana atau krisis teratasi, krisis lainnya muncul tanpa jeda. Hal ini menangkap pengalaman yang melelahkan karena didera tantangan terus-menerus tanpa kesempatan untuk beristirahat atau pulih.

Gambaran Harfiah

Satu masalah pergi dan masalah lain datang.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

To take one foot out of the mire and put in the other

Cara Memakai

Digunakan untuk mengungkapkan rasa lelah atau frustrasi ketika rangkaian kejadian buruk terjadi silih berganti.

Nuansa

Menyampaikan perasaan jenuh dan kegigihan dalam menghadapi tantangan hidup.

Contoh

01

車の故障が直ったと思ったら今度は水漏れだ。一難去ってまた一難とはこのことだ。

Baru saja mengira kerusakan mobil sudah diperbaiki, sekarang ada kebocoran air. Inilah yang dimaksud dengan satu masalah belum selesai sudah muncul masalah lain.

02

一難去ってまた一難で、試験が終わったらすぐにレポートの締め切りが迫っている。

Satu masalah selesai muncul masalah lain; tepat setelah ujian, tenggat waktu laporan sudah mendekat.

03

一難去ってまた一難の連続で、心が休まる暇がない。

Dengan rangkaian masalah yang datang silih berganti, tidak ada waktu bagi hati saya untuk beristirahat.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kanji sederhana seperti 'satu' dan 'kesulitan', tetapi struktur 'satte' (bentuk-te dari pergi) dan pola ritmenya bersifat idiomatik.

一難

いちなん / ichinan

satu masalah; satu kesulitan

去って

さって / satte

pergi; berlalu

また

また / mata

lagi; selanjutnya

Profil Pemakaian

NetralPeringatanKritis

Catatan pemakaian: Merujuk secara khusus pada kejadian negatif; jangan gunakan untuk rangkaian keberuntungan.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan kejadian positif yang terjadi berurutan; ini khusus untuk masalah atau krisis.

Bisa Dicari Sebagai

一難去ってまた一難いちなんさってまたいちなんichinan satte mata ichinanichinansattemataichinanichinan-satte-mata-ichinan

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip虎口を逃れて竜穴に入る
Mirip前門に虎を防ぎ後門に狼を進む

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Keberuntungan dan NasibKeberhasilan dan Kegagalan
02

Situasi

Menjelaskan Kejadian Tak TerdugaMembahas Keberuntungan
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🔢Angka

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-24
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine