KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

火に油を注ぐ

BacaanひにあぶらをそそぐRomajihi ni abura o sosogu

Menambah parah situasi yang sudah buruk atau tegang.

Menuangkan minyak ke dalam api

Jawaban Singkat

Menambah parah situasi yang sudah buruk atau tegang.

Gambaran Harfiah
Menuangkan minyak ke dalam api
Cara Memakai
Digunakan ketika perkataan atau tindakan seseorang memperburuk masalah yang ada atau luapan emosi.

Arti

Ungkapan ini merujuk pada tindakan yang meningkatkan intensitas sesuatu yang sudah kuat. Ini menggambarkan memperburuk konflik, argumen, atau kemarahan seseorang dengan memberikan provokasi tambahan atau membuat situasi buruk menjadi lebih parah.

Gambaran Harfiah

Menuangkan minyak ke dalam api

Cara Memakai

Digunakan ketika perkataan atau tindakan seseorang memperburuk masalah yang ada atau luapan emosi.

Nuansa

Digunakan dalam konteks kritis atau peringatan untuk menggambarkan eskalasi negatif.

Contoh

01

彼の失礼な言い訳は、上司の怒りに火に油を注ぐ結果となった。

Permintaan maafnya yang kasar justru menuangkan minyak ke dalam kemarahan bosnya.

02

これ以上余計なことを言うのは、騒動に火に油を注ぐようなものだ。

Mengatakan hal-hal yang tidak perlu lebih lanjut sama saja dengan menuangkan minyak ke dalam keributan.

03

野次馬の声が、喧嘩の現場に火に油を注いでいる。

Suara-suara penonton yang penasaran itu menuangkan minyak ke lokasi perkelahian.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kosakata dan struktur tata bahasa yang lugas, tetapi penggunaan transitif dari kata kerja 'sosogu' (menuang) dan nuansa idiomatiknya penting bagi pembelajar.

ひ / hi

api

あぶら / abura

minyak

注ぐ

そそぐ / sosogu

menuang; mencurahkan

Profil Pemakaian

NetralKritisPeringatan

Catatan pemakaian: Pastikan situasi yang digambarkan memang sudah negatif atau intens sebelum menggunakan ini.

Risiko Keliru

Jangan mengasumsikan ini merujuk pada api fisik; ungkapan ini digunakan untuk eskalasi sosial atau emosional, seperti kemarahan atau masalah.

Bisa Dicari Sebagai

火に油を注ぐひにあぶらをそそぐhi ni abura o sosoguhi-ni-abura-o-sosoguhiniaburaososogu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip傷口に塩を塗る

Asal-usul

Berasal dari prinsip alam bahwa menuangkan minyak ke api yang menyala akan membuatnya terbakar lebih hebat lagi. Ungkapan serupa juga dikaitkan dengan sejarawan Romawi kuno, Livy.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Sebab dan AkibatKonflik dan Kerukunan
02

Situasi

Menjelaskan AkibatMemperingatkan Seseorang
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian👥Dinamika Sosial⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-01-23
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine