KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

蛇ににらまれた蛙

BacaanへびににらまれたかえるRomajihebi ni niramareta kaeru

Terpaku karena takut saat menghadapi lawan yang kuat atau situasi yang mengerikan.

Seekor katak yang dipelototi oleh ular

Jawaban Singkat

Terpaku karena takut saat menghadapi lawan yang kuat atau situasi yang mengerikan.

Gambaran Harfiah
Seekor katak yang dipelototi oleh ular
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menjadi kaku, terdiam, atau tidak berdaya karena kegugupan yang luar biasa, rasa takut, atau karena tertekan oleh atasan.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan keadaan di mana seseorang merasa sangat terintimidasi oleh musuh yang kuat atau tugas yang berat sehingga ia benar-benar tidak bisa bergerak atau bertindak. Ini merujuk pada perilaku biologis di mana seekor katak membeku saat berhadapan dengan pemangsa seperti ular, tidak mampu melarikan diri dari tatapannya.

Gambaran Harfiah

Seekor katak yang dipelototi oleh ular

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menjadi kaku, terdiam, atau tidak berdaya karena kegugupan yang luar biasa, rasa takut, atau karena tertekan oleh atasan.

Nuansa

Ungkapan ini bersifat deskriptif dan dapat digunakan untuk mencirikan keadaan tidak berdaya atau terpaku.

Contoh

01

大勢の観客を前に、蛇ににらまれた蛙のように固まってしまった。

Di depan penonton yang banyak, saya terpaku seperti seekor katak yang dipelototi oleh ular.

02

上司の厳しい叱責に、蛇ににらまれた蛙のように何も言い返せなかった。

Di bawah omelan keras atasan saya, saya seperti seekor katak yang dipelototi oleh ular dan tidak bisa membalas sepatah kata pun.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kosakata dasar (ular, katak), tetapi memerlukan pemahaman tentang bentuk kata kerja pasif 'niramareta' dan penggunaan idiomatisnya.

へび / hebi

ular

にらむ

にらむ / niramu

melotot; memandang dengan tajam

かえる / kaeru

katak

固まる

かたまる / katamaru

membeku; menjadi kaku

Profil Pemakaian

NetralKritis

Catatan pemakaian: Ungkapan ini menyoroti kelemahan seseorang atau kurangnya kendali dalam suatu situasi.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan kedinginan fisik; ini secara khusus merujuk pada perasaan terpaku karena tekanan psikologis atau rasa takut.

Bisa Dicari Sebagai

蛇ににらまれた蛙へびににらまれたかえるhebi-ni-niramareta-kaeruhebi ni niramareta kaeruhebininiramaretakaeruhebi-ni-ni-ramaretakaeruhebi ni ni ramaretakaeru

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip恐れをなす
Mirip肝を潰す
Mirip足がすくむ

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari hubungan pemangsa dan mangsa antara ular dan katak. Karena ular memangsa katak, seekor katak menjadi membeku ketakutan saat dipelototi oleh ular, sehingga tidak dapat melarikan diri. Gambaran alami ini digunakan untuk menggambarkan manusia yang merasa terpaku secara fisik atau mental saat menghadapi sesuatu yang menakutkan atau luar biasa.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kekuatan dan Kedudukan
02

Situasi

Memberi Nasihat Hidup
03

Tag

🐾Hewan dan Alam⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2024-09-18
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine