KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

腹を割る

BacaanはらをわるRomajihara o waru

Berbicara terus terang dan mengungkapkan niat yang sebenarnya tanpa menyembunyikan apa pun.

membelah perut

Jawaban Singkat

Berbicara terus terang dan mengungkapkan niat yang sebenarnya tanpa menyembunyikan apa pun.

Gambaran Harfiah
membelah perut
Cara Memakai
Digunakan ketika orang memutuskan untuk berhenti bersikap formal atau waspada dan sebaliknya berbicara dengan kejujuran penuh, terutama dalam diskusi pribadi yang mendalam atau negosiasi penting.

Arti

Bersikap sepenuhnya terbuka dan jujur, menunjukkan apa yang sebenarnya ada di dalam hati. Ini menyiratkan penghapusan segala hambatan atau rahasia untuk melakukan percakapan yang tulus dan langsung di mana tidak ada yang ditahan.

Gambaran Harfiah

membelah perut

Cara Memakai

Digunakan ketika orang memutuskan untuk berhenti bersikap formal atau waspada dan sebaliknya berbicara dengan kejujuran penuh, terutama dalam diskusi pribadi yang mendalam atau negosiasi penting.

Nuansa

Langsung, tulus, dan serius. Ini menyiratkan langkah signifikan menuju pemahaman atau resolusi bersama.

Contoh

01

一度、お互いに腹を割って話し合う必要がある。

Kita perlu bicara dari hati ke hati sekali saja.

02

彼は腹を割って相談できる、数少ない親友だ。

Dia adalah salah satu dari sedikit sahabat karib yang bisa saya ajak bicara dengan kejujuran penuh.

03

腹を割った交渉の結果、ようやく合意に達した。

Sebagai hasil dari negosiasi yang jujur dan terbuka, kami akhirnya mencapai kesepakatan.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kanji dan kosakatanya dasar, tetapi makna idiomatis yang menghubungkan perut dengan kejujuran adalah metafora inti yang perlu dipahami oleh pembelajar.

はら / hara

perut; hati; niat yang sebenarnya

割る

わる / waru

membagi; membelah; memecahkan

Profil Pemakaian

NetralMenenangkanMenyemangati

Catatan pemakaian: Ungkapan ini menyiratkan tingkat kerentanan dan kepercayaan yang tinggi; ini bukan untuk obrolan ringan atau basa-basi biasa.

Risiko Keliru

Jangan menafsirkan ini secara harfiah sebagai bahaya fisik; ini merujuk secara khusus pada transparansi psikologis dan emosional.

Bisa Dicari Sebagai

腹を割るはらをわるhara o waruharaowaruhara-o-waru

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip胸の内を明かす
Mirip襟を正す

Asal-usul

Kata 'hara' (perut) telah dianggap sebagai tempat bersemayamnya niat dan emosi seseorang yang sebenarnya sejak zaman dahulu. 'Membelah perut' untuk menunjukkan isinya melambangkan berbicara jujur dan tanpa penipuan, seperti menunjukkan apa yang ada di dalamnya secara fisik.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Ucapan dan KomunikasiHubungan SosialKenyataan dan Penampilan
02

Situasi

Mendamaikan KonflikMembahas Uang atau KerjaMemberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum❤️Hubungan👥Dinamika Sosial

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2025-12-31
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine