KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

腹を割る

ReadingはらをわるRomajihara o waru

To speak frankly and reveal one's true intentions without hiding anything.

to cut open the belly

Quick Answer

To speak frankly and reveal one's true intentions without hiding anything.

Literal Image
to cut open the belly
How to Use It
Used when people decide to stop being formal or guarded and instead speak with complete honesty, especially in deep personal discussions or important negotiations.

Meaning

To be completely open and honest, showing what is truly in one's heart. It implies removing any barriers or secrets to have a sincere and direct conversation where nothing is held back.

Literal Image

to cut open the belly

How to Use It

Used when people decide to stop being formal or guarded and instead speak with complete honesty, especially in deep personal discussions or important negotiations.

Tone

Direct, sincere, and serious. It implies a significant step toward mutual understanding or resolution.

Examples

01

一度、お互いに腹を割って話し合う必要がある。

We need to have an open and honest talk with each other once.

02

彼は腹を割って相談できる、数少ない親友だ。

He is one of the few close friends I can talk to with complete honesty.

03

腹を割った交渉の結果、ようやく合意に達した。

As a result of open and honest negotiations, we finally reached an agreement.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The kanji and vocabulary are basic, but the idiomatic meaning relating the belly to honesty is a core metaphor that learners need to understand.

はら / hara

belly; heart; true intentions

割る

わる / waru

to divide; to split; to break open

Usage Profile

NeutralReassuringEncouraging

Usage note: This expression implies a high degree of vulnerability and trust; it is not for light or casual small talk.

Misread Risk

Do not interpret this literally as physical harm; it refers specifically to psychological and emotional transparency.

Search As

腹を割るはらをわるhara o waruharaowaruhara-o-waru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar胸の内を明かす
Similar襟を正す

Origin

The word 'hara' (belly) has been considered the seat of one's true intentions and emotions since ancient times. 'Cutting open the belly' to show its contents signifies speaking truthfully and without any deception, much like showing what is physically inside.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Speech and CommunicationSocial RelationshipsTruth and Appearances
02

Situations

Make PeaceDiscuss Money or WorkGive Life Advice
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom❤️Relationships👥Social Dynamics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2025-12-31
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine