KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

言語道断

BacaanごんごどうだんRomajigongo dou dan

Ungkapan yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sangat keterlaluan, tidak masuk akal, atau tidak termaafkan sehingga tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata.

jalan kata-kata terputus

Jawaban Singkat

Ungkapan yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sangat keterlaluan, tidak masuk akal, atau tidak termaafkan sehingga tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata.

Gambaran Harfiah
jalan kata-kata terputus
Cara Memakai
Ungkapan ini digunakan saat mengkritik perilaku, kelalaian, atau situasi absurd yang memicu ketidakpercayaan atau kemarahan yang kuat. Ini dapat diterapkan pada tindakan yang melanggar norma sosial atau akal sehat.

Arti

Awalnya merupakan istilah Buddha yang merujuk pada kebenaran yang begitu dalam hingga melampaui penjelasan verbal, kini ungkapan ini digunakan untuk menyatakan kecaman atau kemarahan yang kuat. Ungkapan ini menggambarkan perilaku atau situasi yang sama sekali tidak dapat diterima, memalukan, atau mustahil. Meskipun pernah digunakan untuk memuji sesuatu sebagai hal yang luar biasa indah, penggunaan tersebut kini langka dan dianggap kuno.

Gambaran Harfiah

jalan kata-kata terputus

Cara Memakai

Ungkapan ini digunakan saat mengkritik perilaku, kelalaian, atau situasi absurd yang memicu ketidakpercayaan atau kemarahan yang kuat. Ini dapat diterapkan pada tindakan yang melanggar norma sosial atau akal sehat.

Nuansa

Sangat kritis dan marah; membawa bobot formal dan serius saat digunakan untuk mengecam tindakan.

Contoh

01

罪のない人々を騙して金品を巻き上げるなど、言語道断な行為だ。

Menipu orang-orang tidak bersalah demi uang dan barang adalah tindakan yang sangat keterlaluan.

02

会議中に居眠りをするとは、社会人として言語道断だ。

Tidur saat rapat adalah hal yang tidak termaafkan bagi seorang profesional.

03

あれだけの才能を持ちながら努力を怠るとは、言語道断としか言いようがない。

Mengabaikan usaha padahal memiliki bakat sebesar itu hanya bisa digambarkan sebagai hal yang tidak masuk akal.

04

人の失敗を嘲笑うような態度は、言語道断である。

Sikap menertawakan kegagalan orang lain sama sekali tidak dapat diterima.

05

(古い用法)彼の行いは、言葉では言い尽くせないほど立派で、まさに言語道断の功績だ。

(Penggunaan kuno) Tindakannya begitu mulia hingga tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata; itu benar-benar pencapaian yang luar biasa.

Perhatikan nuansa positif dalam penggunaan kuno ini.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kanji individunya cukup mudah dipahami, ini adalah gabungan empat karakter formal (yojijukugo) yang digunakan dalam konteks sosial dan kritis tertentu.

言語

げんご / gengo

bahasa; ucapan; kata-kata

どう / dou

jalan; cara; metode

だん / dan

memotong; memutuskan; menghentikan

Profil Pemakaian

FormalKritisMenasihatiPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Catatan pemakaian: Ini adalah istilah kecaman yang sangat kuat; gunakan hanya saat situasi benar-benar tidak dapat diterima, karena bisa terdengar sangat kasar.

Risiko Keliru

Jangan menganggap ini sebagai istilah netral untuk 'tidak terlukiskan'; dalam bahasa Jepang modern, ini menyiratkan konteks negatif atau memalukan.

Bisa Dicari Sebagai

言語道断ごんごどうだんgongo doudangongododangongo-doudangongo dou dangongodoudan

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Miripもってのほかもってのほか

Asal-usul

Istilah 'gongododan' berasal dari terminologi Buddha. Secara harfiah berarti bahwa 'jalan' (metode) dari 'kata-kata' itu 'terputus' atau terhalang. Dalam ajaran Buddha, ini merujuk pada keadaan di mana kebenaran Dharma yang mendalam atau keadaan pencerahan begitu dalam sehingga tidak dapat diungkapkan melalui bahasa manusia. Teks-teks Buddha awal seperti 'Hokke Gengi' (Kedalaman Sutra Teratai) dan 'Keshukyo' (Sutra Karangan Bunga) memuat contoh-contoh penggunaan asli ini, di mana istilah tersebut membawa nuansa positif sebagai 'sangat mendalam' atau 'melampaui kata-kata'. Seiring berjalannya waktu, frasa ini bergeser dari arti 'terlalu indah untuk kata-kata' menjadi 'terlalu buruk untuk kata-kata', yang merupakan makna utamanya saat ini.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Nama Baik dan Rasa MaluSifat Manusia
02

Situasi

Mengkritik Kecerobohan
03

Tag

👥Dinamika Sosial⚠️Peringatan dan Kehati-hatian🧠Filsafat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2025-05-19
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine