KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

忠臣は二君に仕えず

BacaanちゅうしんはにくんにつかえずRomajichushin wa nikun ni tsukaezu

Seseorang yang benar-benar setia tetap berkomitmen pada satu pemimpin dan tidak melayani yang lain.

Seorang hamba yang setia tidak melayani dua tuan.

Jawaban Singkat

Seseorang yang benar-benar setia tetap berkomitmen pada satu pemimpin dan tidak melayani yang lain.

Gambaran Harfiah
Seorang hamba yang setia tidak melayani dua tuan.
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan atau memuji kesetiaan seseorang yang teguh terhadap satu organisasi, pemimpin, atau tujuan.

Arti

Peribahasa ini mengajarkan pentingnya menjaga kesetiaan yang teguh setelah janji diucapkan. Ini menunjukkan bahwa bawahan atau pengikut yang tulus tidak akan mengubah kesetiaan mereka, bahkan jika pemimpin asal atau keadaan berubah.

Gambaran Harfiah

Seorang hamba yang setia tidak melayani dua tuan.

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan atau memuji kesetiaan seseorang yang teguh terhadap satu organisasi, pemimpin, atau tujuan.

Nuansa

Formal dan sastra, mencerminkan nilai-nilai tradisional kehormatan dan kesetiaan.

Contoh

01

会社を辞めた後も前の会社の機密を守り続けた。忠臣は二君に仕えずを地でいく行動だ。

Bahkan setelah keluar dari perusahaan, ia terus menjaga rahasia mereka; tindakannya adalah contoh sempurna dari pepatah bahwa hamba yang setia tidak melayani dua tuan.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Penggunaan akhiran negatif klasik 'zu' dan kata majemuk kanji formal seperti 'chushin' dan 'nikun' menjadikan ungkapan sastra ini lebih tingkat lanjut.

忠臣

ちゅうしん / chushin

hamba yang setia; pengikut yang berdedikasi

二君

にくん / nikun

dua tuan; dua pemimpin

仕えず

つかえず / tsukaezu

tidak melayani (bentuk negatif klasik)

Profil Pemakaian

SastrawiMenasihatiMerendahkan hati

Catatan pemakaian: Dalam konteks perusahaan modern, kesetiaan yang berlebihan terkadang dapat dipandang sebagai sikap yang tidak fleksibel atau 'kuno'.

Risiko Keliru

Jangan keliru menganggap ini sebagai larangan literal untuk pindah kerja; ini merujuk pada prinsip etis untuk tidak mengkhianati kesetiaan atau komitmen asli seseorang.

Bisa Dicari Sebagai

忠臣は二君に仕えずちゅうしんはにくんにつかえずchushin wa nikun ni tsukaezuchushin-wa-nikun-ni-tsukaezuchushinwanikunnitsukaezu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip烈女は二夫に見えず

Asal-usul

Berasal dari sastra klasik Tiongkok, ungkapan ini berakar dari keyakinan bahwa hamba yang benar-benar setia tidak akan melayani penguasa lain bahkan jika dinasti tuan asalnya runtuh atau mereka dikalahkan. Konsep ini terintegrasi secara mendalam ke dalam semangat Bushido Jepang (jalan prajurit).

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Watak dan KebajikanHubungan Sosial
02

Situasi

Memberi Nasihat Hidup
03

Tag

🎌Budaya Jepang❤️Hubungan⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine