KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

暑さ寒さも彼岸まで

BacaanあつささむさもひがんまでRomajiatsusa samusa mo higan made

Panas musim panas dan dingin musim dingin mereda sekitar waktu ekuinoks musim semi dan musim gugur.

Baik panas maupun dingin hanya bertahan sampai ekuinoks.

Jawaban Singkat

Panas musim panas dan dingin musim dingin mereda sekitar waktu ekuinoks musim semi dan musim gugur.

Gambaran Harfiah
Baik panas maupun dingin hanya bertahan sampai ekuinoks.
Cara Memakai
Digunakan untuk berkomentar tentang cuaca yang menjadi menyenangkan setelah periode panas atau dingin yang intens, selama transisi musim.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan bagaimana suhu ekstrem musim panas dan musim dingin berkurang dengan datangnya 'Higan'—periode tujuh hari yang berpusat pada ekuinoks musim semi dan musim gugur. Ini mencerminkan pengamatan bahwa cuaca menjadi lebih sejuk dan nyaman setelah titik balik musim tersebut.

Gambaran Harfiah

Baik panas maupun dingin hanya bertahan sampai ekuinoks.

Cara Memakai

Digunakan untuk berkomentar tentang cuaca yang menjadi menyenangkan setelah periode panas atau dingin yang intens, selama transisi musim.

Nuansa

Pengamatan yang reflektif, cocok untuk obrolan ringan tentang musim.

Contoh

01

ようやく涼しくなってきたね。本当に暑さ寒さも彼岸までだね。

Akhirnya mulai terasa sejuk ya. Benar kata orang: panas dan dingin hanya bertahan sampai ekuinoks.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kosakata untuk panas, dingin, dan partikel 'made' adalah dasar, tetapi 'higan' memerlukan konteks idiomatis khusus terkait kalender Jepang.

暑さ

あつさ / atsusa

panas

寒さ

さむさ / samusa

dingin

彼岸

ひがん / higan

periode ekuinoks

まで

まで / made

sampai

Profil Pemakaian

NetralMenenangkan

Catatan pemakaian: Perhatikan bahwa 'Higan' merujuk secara spesifik pada periode satu minggu di musim semi dan musim gugur, bukan hanya satu hari ekuinoks saja.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan hubungan antarmanusia atau keadaan emosional; ini merujuk secara spesifik pada cuaca dan siklus musim.

Bisa Dicari Sebagai

暑さ寒さも彼岸まであつささむさもひがんまでatsusa samusa mo higan madeatsusasamusamohiganmadeatsusa-samusa-mo-higan-made暑さ寒さも彼岸まで あつささむさもひがんまでatsusasamusa-mo-higanmadeatsusasamusa mo higanmade

Kanji dalam Peribahasa

Asal-usul

Higan mengacu pada periode tujuh hari yang berpusat pada ekuinoks musim semi dan musim gugur, yang dianggap sebagai titik balik penting bagi musim-musim tersebut. Peribahasa ini dianggap berasal dari kebijaksanaan praktis berdasarkan pengamatan bahwa iklim cenderung stabil dan menjadi nyaman setelah periode-periode ini berlalu.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Waktu dan KesempatanPerubahan dan Ketidakabadian
02

Situasi

Memberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🎌Budaya Jepang

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2024-09-14
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine