KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

浅瀬に仇波

BacaanあさせにあだなみRomajiasase ni adanami

Sebagaimana perairan dangkal menghasilkan ombak paling berisik, orang dengan kemampuan atau pengetahuan sedikit cenderung paling sombong dan bising.

Ombak yang bising di air dangkal

Jawaban Singkat

Sebagaimana perairan dangkal menghasilkan ombak paling berisik, orang dengan kemampuan atau pengetahuan sedikit cenderung paling sombong dan bising.

Gambaran Harfiah
Ombak yang bising di air dangkal
Pembanding Inggris
Empty vessels make the most noise.
Cara Memakai
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berbicara dengan keras atau berlagak penting tetapi tidak memiliki substansi atau keterampilan nyata untuk mendukung perilakunya.

Arti

Peribahasa ini membandingkan perilaku manusia dengan pergerakan alami air. Di bagian sungai atau laut yang dangkal, air menghantam dasar atau batu, menciptakan ombak yang keras dan bergejolak, sedangkan air yang dalam tetap tenang. Dengan cara yang sama, individu yang kurang memiliki kedalaman, keterampilan, atau pengalaman sejati bertindak dengan cara yang sembrono dan berbicara secara berlebihan agar terlihat lebih penting daripada kenyataannya.

Gambaran Harfiah

Ombak yang bising di air dangkal

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Empty vessels make the most noise.

Cara Memakai

Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berbicara dengan keras atau berlagak penting tetapi tidak memiliki substansi atau keterampilan nyata untuk mendukung perilakunya.

Nuansa

Ini adalah ungkapan kritis dan peringatan yang digunakan untuk menunjukkan kurangnya substansi dalam tindakan atau ucapan seseorang.

Contoh

01

会議で一番大きな声で反論するのはいつも経験の浅い社員だ。「浅瀬に仇波」とはよく言ったものだ

Yang berdebat paling keras dalam rapat selalu karyawan yang belum berpengalaman. Benar-benar 'Asase ni adanami'.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Mengandung kosakata tingkat lanjut seperti 'asase' dan istilah sastra/puitis 'adanami', meskipun struktur tata bahasanya sederhana.

浅瀬

あさせ / asase

perairan dangkal; dangkalan

仇波

あだなみ / adanami

ombak yang sia-sia; riak yang cepat hilang

Profil Pemakaian

NetralKritisPeringatan

Catatan pemakaian: Karena ini adalah ungkapan kritis, gunakan dengan hati-hati untuk menghindari menyinggung orang lain secara langsung.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan seseorang yang hanya sekadar berisik dan energik; ini secara khusus menargetkan kurangnya kemampuan nyata.

Bisa Dicari Sebagai

浅瀬に仇波あさせにあだなみasase ni adanamiasase-ni-adanami浅瀬に仇波 あさせにあだなみasaseniadanami

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Berlawanan能ある鷹は爪を隠す

Asal-usul

Peribahasa ini didasarkan pada fenomena alam di mana air di area sungai atau laut yang dangkal menghantam batu dan dasar pasir, menyebabkannya beriak dan mengeluarkan suara bising. Observasi ini digunakan sebagai metafora untuk mengkritik mereka yang kurang memiliki kemampuan nyata tetapi berusaha tampil penting melalui perilaku yang berisik.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kenyataan dan PenampilanSifat Manusia
02

Situasi

Menggambarkan Sifat ManusiaMemperingatkan Seseorang
03

Tag

🐾Hewan dan Alam🧠Filsafat👥Dinamika Sosial

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine