KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

相手変われど主変わらず

BacaanあいてかわれどぬしかわらずRomajiaite kawaredo nushi kawarazu

Sifat dasar, kebiasaan, atau metode seseorang tetap konsisten meskipun berinteraksi dengan orang yang berbeda atau di lingkungan yang berbeda.

Pasangan berubah, tetapi tuan (diri sendiri) tidak berubah

Jawaban Singkat

Sifat dasar, kebiasaan, atau metode seseorang tetap konsisten meskipun berinteraksi dengan orang yang berbeda atau di lingkungan yang berbeda.

Gambaran Harfiah
Pasangan berubah, tetapi tuan (diri sendiri) tidak berubah
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mempertahankan karakter atau gaya kerja yang sama setelah pindah ke tim baru, berganti pasangan, atau berganti lingkungan. Ini menyoroti konsistensi yang dapat diandalkan atau kebiasaan buruk yang sulit diubah.

Arti

Peribahasa ini menggambarkan bagaimana karakter inti, sikap, atau cara kerja seseorang tetap bertahan tanpa peduli dengan siapa mereka berurusan. Ini menyiratkan bahwa perubahan eksternal dalam pertemanan atau lingkungan tidak selalu mengubah kualitas internal atau pola yang sudah mapan.

Gambaran Harfiah

Pasangan berubah, tetapi tuan (diri sendiri) tidak berubah

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mempertahankan karakter atau gaya kerja yang sama setelah pindah ke tim baru, berganti pasangan, atau berganti lingkungan. Ini menyoroti konsistensi yang dapat diandalkan atau kebiasaan buruk yang sulit diubah.

Nuansa

Netral. Dapat digunakan sebagai pujian untuk ketulusan atau sebagai kritik untuk kebiasaan buruk yang tidak berubah.

Contoh

01

転職して職場が変わっても、彼の仕事ぶりは以前と変わらず丁寧だ。相手変われど主変わらずとはこのことだ。

Meskipun dia pindah kerja dan tempat kerjanya berbeda, cara kerjanya tetap sopan dan teliti seperti sebelumnya. Inilah tepatnya yang dimaksud dengan 'pasangan berubah tetapi diri sendiri tidak.'

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kosakata yang mudah diakses seperti 'aite' dan 'kawarazu', tetapi akhiran klasik 'kawaredo' dan penggunaan khusus 'nushi' yang berarti 'diri sendiri' meningkatkan tingkat kesulitannya.

相手

あいて / aite

pasangan atau orang lain

変われど

かわれど / kawaredo

meskipun berubah (bentuk klasik)

ぬし / nushi

diri sendiri atau 'tuan' dari tindakan tersebut

変わらず

かわらず / kawarazu

tanpa berubah

Profil Pemakaian

NetralMenasihatiPeringatan

Catatan pemakaian: Saat menggunakan ini untuk menggambarkan kebiasaan buruk, pastikan konteksnya memperjelas niat kritis tersebut.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan seseorang yang hanya keras kepala; ini secara spesifik merujuk pada konsistensi di berbagai konteks interpersonal yang berbeda.

Bisa Dicari Sebagai

相手変われど主変わらずあいてかわれどぬしかわらずaite kawaredo nushi kawarazuaitekawaredonushikawarazuaite-kawaredo-nushi-kawarazu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip三つ子の魂百まで

Asal-usul

Dalam ungkapan ini, 'nushi' (主) merujuk pada diri sendiri. Peribahasa ini menandakan bahwa terlepas dari dengan siapa seseorang berinteraksi, sifat dasar atau kebiasaan mereka tetap tidak berubah. Ini diterapkan baik pada konteks positif, seperti ketulusan yang konsisten, maupun konteks negatif, seperti kebiasaan buruk yang terus-menerus.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Sifat ManusiaWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Menggambarkan Sifat ManusiaMembandingkan Orang atau Hal
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum👥Dinamika Sosial

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine