KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

異口同音

LectureいくどうおんRomajiiku doon

Plusieurs personnes disant la même chose ou étant en accord total.

Bouches différentes, même son

Réponse rapide

Plusieurs personnes disant la même chose ou étant en accord total.

Image Littérale
Bouches différentes, même son
Emploi
Utilisé pour décrire un groupe de personnes rendant le même témoignage, les mêmes éloges ou la même opposition simultanément.

Sens

Décrit une situation où différentes personnes expriment exactement la même opinion ou déclaration en même temps. Il souligne que malgré des bouches différentes, les paroles prononcées sont identiques, indiquant un consensus total ou un accord unanime.

Image Littérale

Bouches différentes, même son

Emploi

Utilisé pour décrire un groupe de personnes rendant le même témoignage, les mêmes éloges ou la même opposition simultanément.

Nuance

Registre neutre.

Exemples

01

関係者は異口同音に彼の功績を称えた。

Les personnes concernées ont loué ses accomplissements d'une seule voix.

02

異口同音に反対意見が出たため、計画は白紙に戻された。

Le projet a été abandonné car des avis opposés ont été exprimés à l'unanimité.

03

目撃者たちは異口同音に同じ証言をした。

Les témoins ont rendu le même témoignage d'une seule voix.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise des kanjis de base, mais la lecture 'ikudoon' et son statut de yojijukugo le rendent moins transparent pour les apprenants débutants.

異口

いく / iku

bouches différentes

同音

どうおん / doon

même son ; même voix

Profil d’Usage

NeutreRassurantCe proverbe est un yojijukugo.?Un yojijukugo est une expression japonaise de quatre kanji qui fonctionne comme une formule fixe.

Risque d’erreur

Se rapporte au contenu des paroles et au consensus, pas seulement aux sons physiques produits ensemble.

Rechercher Avec

異口同音いくどうおんiku dooniku-doon

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable満場一致
Semblable衆口一致
Opposé賛否両論
Opposé諸説紛々

Origine

Cet idiome à quatre caractères (yojijukugo) est originaire des classiques chinois. Les caractères 'iku' (bouches différentes) et 'doon' (même son) se combinent pour décrire l'image de nombreux individus s'exprimant d'une seule voix, représentant un état d'accord parfait.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Parole et CommunicationRelations Sociales
02

Situations

Parler de Réputation
03

Étiquettes

👥Dynamiques Sociales❤️Relations

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-12-29
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comVocabulaire kanji: Kanji.Jepang.orgÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine