Proverbe / Kotowaza
傍若無人
Se comporter de manière égoïste comme s'il n'y avait personne d'autre.
Comme s'il n'y avait personne à ses côtés.
Réponse rapide
Se comporter de manière égoïste comme s'il n'y avait personne d'autre.
- Image Littérale
- Comme s'il n'y avait personne à ses côtés.
- Emploi
- Utilisé pour critiquer quelqu'un qui fait du bruit en public, ignore les règles sociales ou agit de manière autoritaire sans tenir compte des autres.
Sens
Cette expression décrit une personne qui agit exactement comme elle l'entend, sans aucun égard pour son entourage. Elle suggère un niveau d'arrogance ou un manque de savoir-vivre où l'on se comporte comme si l'on était seul dans la pièce. Un tel comportement cause de l'inconfort ou de l'agacement pour les personnes à proximité.
Image Littérale
Comme s'il n'y avait personne à ses côtés.
Emploi
Utilisé pour critiquer quelqu'un qui fait du bruit en public, ignore les règles sociales ou agit de manière autoritaire sans tenir compte des autres.
Nuance
Critique et désapprobateur ; utilisé pour décrire un comportement négatif.
Exemples
電車内で大声で話すなど、傍若無人な振る舞いが目立つ。
Les comportements qui ignorent les autres, comme parler fort dans le train, sont très remarqués.
彼の傍若無人な態度は周囲の顰蹙(ひんしゅく)を買っている。
Son attitude arrogante suscite la réprobation de tout son entourage.
傍若無人に振る舞うのもいい加減にしてほしい。
Je voudrais qu'ils arrêtent d'agir de manière aussi égoïste et qu'ils commencent à tenir compte des autres.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Il s'agit d'un composé de quatre caractères (yojijukugo) utilisant des kanjis de haut niveau et une structure grammaticale chinoise classique.
傍
かたわら / katawara
à côté, côté
若
ごとし / gotoshi
comme, comme si
無人
むじん / mujin
sans personne, vide
Profil d’Usage
Note d’usage: Il s'agit d'une critique sévère du caractère ou des manières de quelqu'un.
Risque d’erreur
N'utilisez pas cette expression pour décrire quelqu'un qui est simplement confiant ; elle fait spécifiquement référence à un comportement impoli ou inconsidéré qui ignore les autres.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Issu du texte historique chinois Shiki (Mémoires historiques). L'expression se lit "傍(かたわら)に人無きが若(ごと)し" (katawara ni hito naki ga gotoshi), ce qui signifie "comme s'il n'y avait personne à ses côtés".
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.