Provérbio / Kotowaza
傍若無人
Comportar-se de forma egoísta como se não houvesse mais ninguém presente.
Como se não houvesse ninguém ao lado de alguém.
Resposta rápida
Comportar-se de forma egoísta como se não houvesse mais ninguém presente.
- Imagem Literal
- Como se não houvesse ninguém ao lado de alguém.
- Como Usar
- Usado para criticar alguém que faz barulho em público, ignora regras sociais ou age de forma autoritária sem considerar os outros.
Significado
Esta expressão descreve uma pessoa que age exatamente como deseja, sem qualquer consideração por quem está ao seu redor. Sugere um nível de arrogância ou falta de educação em que alguém se comporta como se fosse a única pessoa no local. Tal comportamento causa desconforto ou irritação às pessoas próximas.
Imagem Literal
Como se não houvesse ninguém ao lado de alguém.
Como Usar
Usado para criticar alguém que faz barulho em público, ignora regras sociais ou age de forma autoritária sem considerar os outros.
Tom
Crítico e desaprovador; usado para descrever comportamentos negativos.
Exemplos
電車内で大声で話すなど、傍若無人な振る舞いが目立つ。
Comportamentos que ignoram os outros, como falar alto no comboio, são bastante percetíveis.
彼の傍若無人な態度は周囲の顰蹙(ひんしゅく)を買っている。
A sua atitude arrogante está a atrair o desagrado de todos à sua volta.
傍若無人に振る舞うのもいい加減にしてほしい。
Quero que parem de agir de forma tão egoísta e comecem a considerar os outros.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Trata-se de um composto de quatro caracteres (yojijukugo) que utiliza kanjis de nível elevado e uma estrutura gramatical do chinês clássico.
傍
かたわら / katawara
ao lado, lado
若
ごとし / gotoshi
como, como se
無人
むじん / mujin
sem pessoas, vazio
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta é uma crítica forte ao caráter ou aos modos de alguém.
Risco de erro
Não utilize esta expressão para descrever alguém que é simplesmente confiante; refere-se especificamente a um comportamento rude ou inconsiderado que ignora os outros.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Derivado do texto histórico chinês Shiki (Registos do Historiador). A frase lê-se como "傍(かたわら)に人無きが若(ごと)し" (katawara ni hito naki ga gotoshi), significando "como se não houvesse ninguém ao lado de alguém".
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.