Proverbio / Kotowaza
傍若無人
Comportarse de manera egoísta como si no hubiera nadie más presente.
Como si no hubiera nadie al lado de uno.
Respuesta breve
Comportarse de manera egoísta como si no hubiera nadie más presente.
- Imagen Literal
- Como si no hubiera nadie al lado de uno.
- Uso
- Se usa para criticar a alguien que hace ruido en público, ignora las normas sociales o actúa de forma autoritaria sin considerar a los demás.
Significado
Esta expresión describe a una persona que actúa exactamente como le place sin tener en cuenta a quienes le rodean. Sugiere un nivel de arrogancia o falta de modales en el que uno se comporta como si fuera la única persona en la habitación. Tal comportamiento causa incomodidad o molestia a las personas cercanas.
Imagen Literal
Como si no hubiera nadie al lado de uno.
Uso
Se usa para criticar a alguien que hace ruido en público, ignora las normas sociales o actúa de forma autoritaria sin considerar a los demás.
Matiz
Crítico y de desaprobación; se usa para describir comportamientos negativos.
Ejemplos
電車内で大声で話すなど、傍若無人な振る舞いが目立つ。
Comportamientos que ignoran a los demás, como hablar en voz alta en el tren, son bastante notorios.
彼の傍若無人な態度は周囲の顰蹙(ひんしゅく)を買っている。
Su actitud arrogante está provocando el rechazo de todos a su alrededor.
傍若無人に振る舞うのもいい加減にしてほしい。
Quiero que dejen de actuar de forma tan egoísta y empiecen a considerar a los demás.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Se trata de un compuesto de cuatro caracteres (yojijukugo) que utiliza kanjis de alto nivel y una estructura gramatical del chino clásico.
傍
かたわら / katawara
al lado, lado
若
ごとし / gotoshi
como, como si
無人
むじん / mujin
sin gente, vacío
Perfil de Uso
Nota de uso: Es una fuerte crítica al carácter o a los modales de alguien.
Riesgo de Error
No use esto para describir a alguien que simplemente tiene confianza en sí mismo; se refiere específicamente a un comportamiento grosero o desconsiderado que ignora a los demás.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Derivado del texto histórico chino Shiki (Memorias históricas). La frase se lee como "傍(かたわら)に人無きが若(ごと)し" (katawara ni hito naki ga gotoshi), que significa "como si no hubiera nadie al lado de uno".
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.