Peribahasa / Kotowaza
傍若無人
Bersikap egois seolah-olah tidak ada orang lain di sekitar.
Seolah-olah tidak ada orang di sisi seseorang.
Jawaban Singkat
Bersikap egois seolah-olah tidak ada orang lain di sekitar.
- Gambaran Harfiah
- Seolah-olah tidak ada orang di sisi seseorang.
- Cara Memakai
- Digunakan untuk mengkritik seseorang yang berisik di tempat, mengabaikan aturan sosial, atau bertindak sewenang-wenang tanpa memikirkan orang lain.
Arti
Ungkapan ini menggambarkan seseorang yang bertindak semaunya tanpa memedulikan orang-orang di sekitarnya. Ini menunjukkan tingkat kesombongan atau kurangnya sopan santun seolah-olah mereka adalah satu-satunya orang di tempat tersebut. Perilaku seperti itu menyebabkan ketidaknyamanan bagi orang-orang di sekitarnya.
Gambaran Harfiah
Seolah-olah tidak ada orang di sisi seseorang.
Cara Memakai
Digunakan untuk mengkritik seseorang yang berisik di tempat, mengabaikan aturan sosial, atau bertindak sewenang-wenang tanpa memikirkan orang lain.
Nuansa
Kritis dan tidak setuju; digunakan untuk menggambarkan perilaku negatif.
Contoh
電車内で大声で話すなど、傍若無人な振る舞いが目立つ。
Perilaku yang mengabaikan orang lain, seperti berbicara keras di dalam kereta, sangat terlihat.
彼の傍若無人な態度は周囲の顰蹙(ひんしゅく)を買っている。
Sikapnya yang sombong mengundang pandangan tidak senang dari semua orang di sekitarnya.
傍若無人に振る舞うのもいい加減にしてほしい。
Saya ingin mereka berhenti bertindak egois dan mulai memikirkan orang lain.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Ini adalah kata majemuk empat karakter (yojijukugo) yang menggunakan kanji tingkat tinggi dan struktur tata bahasa Tionghoa klasik.
傍
かたわら / katawara
di samping, sisi
若
ごとし / gotoshi
seperti, seolah-olah
無人
むじん / mujin
tidak ada orang, kosong
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Ini adalah kritik keras terhadap karakter atau sopan santun seseorang.
Risiko Keliru
Jangan gunakan ini untuk menggambarkan seseorang yang hanya merasa percaya diri; ini secara khusus merujuk pada perilaku kasar atau tidak sopan yang mengabaikan orang lain.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Berasal dari teks sejarah Tiongkok Shiki (Catatan Sejarawan Agung). Ungkapan ini dibaca sebagai "傍(かたわら)に人無きが若(ごと)し" (katawara ni hito naki ga gotoshi), yang berarti "seolah-olah tidak ada orang di sisi seseorang."
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.