Proverbio / Kotowaza
石に漱ぎ流れに枕す
Ser un mal perdedor y usar una lógica rebuscada o excusas para encubrir un error.
Enjuagarse la boca con piedras y usar la corriente como almohada
Respuesta breve
Ser un mal perdedor y usar una lógica rebuscada o excusas para encubrir un error.
- Imagen Literal
- Enjuagarse la boca con piedras y usar la corriente como almohada
- Uso
- Se utiliza para criticar o describir a una persona que intenta 'salir del paso' tras un error evidente mediante justificaciones pedantes o ilógicas.
Significado
Esta expresión describe a alguien extremadamente testarudo que se niega a admitir que se ha equivocado. Cuando se le pilla en un error, recurre a excusas sofisticadas o razonamientos sin sentido para justificar sus acciones y no quedar mal.
Imagen Literal
Enjuagarse la boca con piedras y usar la corriente como almohada
Uso
Se utiliza para criticar o describir a una persona que intenta 'salir del paso' tras un error evidente mediante justificaciones pedantes o ilógicas.
Matiz
Conlleva un matiz crítico o burlón sobre la negativa obstinada de alguien a admitir su culpa.
Ejemplos
理屈に合わないと分かっていても引き下がらないのは、石に漱ぎ流れに枕すだ。
Negarse a dar marcha atrás incluso sabiendo que no tiene sentido es exactamente a lo que se refiere 'enjuagarse con piedras y usar la corriente como almohada'.
彼は石に漱ぎ流れに枕すような負けず嫌いで、自分の誤りを決して認めない。
Es tan mal perdedor que antes se enjuagará con piedras y usará la corriente como almohada que admitir que estaba equivocado.
屁理屈を並べて言い逃れをするのは、石に漱ぎ流れに枕すに等しい。
Dar excusas sofísticas para eludir la culpa equivale a 'enjuagarse con piedras y usar la corriente como almohada'.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
La frase utiliza terminaciones verbales clásicas y se refiere a una anécdota literaria específica, lo que la convierte en una expresión literaria de alto nivel.
石
いし / ishi
piedra
漱ぎ
くちすすぎ / kuchisusugi
enjuagarse la boca
流れ
ながれ / nagare
corriente; flujo
枕す
まくらす / makurasu
usar como almohada
Perfil de Uso
Nota de uso: Esta es una expresión literaria; en la vida diaria, la gente podría simplemente usar la palabra 'herikutsu' (sofismas/excusas).
Riesgo de Error
No tome las imágenes literalmente; es una referencia específica a una anécdota sobre poner excusas.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.