KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

犬が西向きゃ尾は東

LecturaいぬがにしむきゃおはひがしRomajiinu ga nishi mukya o wa higashi

Afirmar un hecho que es tan obvio que no necesita ser mencionado.

Si un perro mira hacia el oeste, su cola apunta al este.

Respuesta breve

Afirmar un hecho que es tan obvio que no necesita ser mencionado.

Imagen Literal
Si un perro mira hacia el oeste, su cola apunta al este.
Comparación en inglés
That goes without saying
Uso
Se usa cuando alguien da una explicación innecesaria para un hecho claro, o para descartar una declaración redundante.

Significado

Esta expresión describe una situación en la que alguien dice algo completamente evidente u obvio. Se utiliza para criticar lo innecesario de explicar cosas que todo el mundo ya comprende, o para enfatizar que una verdad particular no requiere palabras.

Imagen Literal

Si un perro mira hacia el oeste, su cola apunta al este.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

That goes without saying

Uso

Se usa cuando alguien da una explicación innecesaria para un hecho claro, o para descartar una declaración redundante.

Matiz

Puede ser crítica o despectiva hacia alguien que dice lo obvio.

Ejemplos

01

そんなことは犬が西向きゃ尾は東だ。わざわざ説明する必要もない。

Eso es completamente obvio. No hay necesidad de molestarse en explicarlo.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

El vocabulario es sencillo, pero la contracción 'mukya' (de mukeba) y el fraseo idiomático específico son menos transparentes para los principiantes.

西

にし / nishi

oeste

向きゃ

むきゃ / mukya

si mira hacia (contracción de mukeba)

お / o

cola

ひがし / higashi

este

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Usar esto puede sonar despectivo hacia el esfuerzo de la otra persona por explicar algo.

Riesgo de Error

No es una observación literal sobre los perros, sino una forma metafórica de señalar un discurso redundante.

Buscar Como

犬が西向きゃ尾は東いぬがにしむきゃおはひがしinu ga nishi mukya o wa higashiinuganishimukyaowahigashiinu-ga-nishi-mukya-o-wa-higashi

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar言わずもがな

Origen

La expresión proviene del hecho físico innegable de que si un perro mira hacia el oeste, su cola debe apuntar al este. Utiliza esta sencilla consecuencia natural para ilustrar lo inútil que es explicar cosas que ya están perfectamente claras.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Verdad y AparienciasHabla y Comunicación
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza⚔️Vida y Sabiduría General⚠️Advertencias y Precaución

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine