KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

遠慮無ければ近憂あり

LecturaえんりょなければきんゆうありRomajienryo nakereba kinyu ari

Si no se planea para el futuro lejano, seguramente se enfrentarán problemas en el futuro cercano.

Si no hay consideración distante, habrá pesar cercano.

Respuesta breve

Si no se planea para el futuro lejano, seguramente se enfrentarán problemas en el futuro cercano.

Imagen Literal
Si no hay consideración distante, habrá pesar cercano.
Comparación en inglés
Look before you leap
Uso
Se usa para aconsejar a alguien que desarrolle previsión o para criticar una situación donde la falta de planeación llevó a dificultades inmediatas.

Significado

La estabilidad a largo plazo requiere mirar hacia adelante. Si se enfoca solo en el presente y no se hacen planes o preparativos para el futuro, inevitablemente surgirán problemas y preocupaciones mucho antes de lo esperado.

Imagen Literal

Si no hay consideración distante, habrá pesar cercano.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Look before you leap

Uso

Se usa para aconsejar a alguien que desarrolle previsión o para criticar una situación donde la falta de planeación llevó a dificultades inmediatas.

Matiz

Formal y de asesoramiento con un matiz de advertencia.

Ejemplos

01

老後の備えをせずに浪費を続けていた彼は、退職後に経済的に苦しくなった。遠慮無ければ近憂ありとはまさにこのことだ。

Debido a que siguió malgastando dinero sin prepararse para su vejez, enfrentó dificultades financieras tras la jubilación. Esto es exactamente lo que significa 'si no hay consideración distante, habrá pesar cercano'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El proverbio utiliza 'enryo' en su sentido arcaico de 'previsión' e incluye el término literario 'kinyu' (pesar cercano), junto con una estructura verbal clásica.

遠慮

えんりょ / enryo

consideración distante; previsión

近憂

きんゆう / kinyu

pesar cercano; preocupaciones inmediatas

無ければ

なければ / nakereba

si no hay

Perfil de Uso

LiterarioDe advertenciaMoralizante

Nota de uso: Ten en cuenta que 'enryo' aquí significa 'pensar en el futuro', no el significado moderno de 'restricción' o 'contención'.

Riesgo de Error

No confunda el 'enryo' de este proverbio con el uso moderno de ser educado o reservado; aquí se refiere específicamente al pensamiento a largo plazo.

Buscar Como

遠慮無ければ近憂ありえんりょなければきんゆうありenryo nakereba kinyu arienryonakerebakinyuarienryo-nakereba-kinyu-ari

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar備えあれば憂いなし

Origen

Esta expresión se deriva del clásico chino 'Las Analectas de Confucio' (Lunyu). El pasaje original dice: 'Si una persona no tiene pensamientos distantes, ciertamente tendrá preocupaciones cercanas' (人にして遠き慮り無ければ、必ず近き憂いあり). Sirve como una enseñanza sobre la importancia vital de la planificación y preparación a largo plazo.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Cautela y RiesgoAprendizaje y SabiduríaEstrategia y Acción
02

Situaciones

Advertir a AlguienDar Consejos de VidaExplicar Consecuencias
03

Etiquetas

⚠️Advertencias y Precaución⚔️Vida y Sabiduría General🎯Estrategia y Táctica

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine