KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

遠慮無ければ近憂あり

ReadingえんりょなければきんゆうありRomajienryo nakereba kinyu ari

If you do not plan for the distant future, you will certainly face trouble in the near future.

If there is no distant consideration, there will be near sorrow.

Quick Answer

If you do not plan for the distant future, you will certainly face trouble in the near future.

Literal Image
If there is no distant consideration, there will be near sorrow.
Closest Equivalent
Look before you leap
How to Use It
Used to advise someone to develop foresight or to criticize a situation where a lack of planning led to immediate hardship.

Meaning

Long-term stability requires looking far ahead. If you focus only on the present and fail to make future plans or preparations, you will inevitably encounter problems and worries much sooner than you expect.

Literal Image

If there is no distant consideration, there will be near sorrow.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Look before you leap

While both emphasize foresight, the English version focuses on immediate action while the Japanese emphasizes long-term planning.

How to Use It

Used to advise someone to develop foresight or to criticize a situation where a lack of planning led to immediate hardship.

Tone

Formal and advisory with a cautionary nuance.

Examples

01

老後の備えをせずに浪費を続けていた彼は、退職後に経済的に苦しくなった。遠慮無ければ近憂ありとはまさにこのことだ。

Because he continued to waste money without preparing for his old age, he faced financial hardship after retirement. This is exactly what 'if there is no distant consideration, there will be near sorrow' means.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN1Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The proverb uses 'enryo' in its archaic sense of 'foresight' and includes the literary term 'kinyu' (near sorrow), along with a classical verbal structure.

遠慮

えんりょ / enryo

distant consideration; foresight

近憂

きんゆう / kinyu

near sorrow; immediate worries

無ければ

なければ / nakereba

if there is not

Usage Profile

LiteraryCautionaryMoralizing

Usage note: Note that 'enryo' here means 'thinking ahead,' not the modern meaning of 'restraint' or 'holding back.'

Misread Risk

Do not confuse the 'enryo' in this proverb with the modern usage of being polite or reserved; here it specifically refers to long-term thinking.

Search As

遠慮無ければ近憂ありえんりょなければきんゆうありenryo nakereba kinyu arienryonakerebakinyuarienryo-nakereba-kinyu-ari

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar備えあれば憂いなし

Origin

This expression is derived from the Chinese classic "The Analects of Confucius" (Lunyu). The original passage states: "If a person has no distant thoughts, they will certainly have near worries" (人にして遠き慮り無ければ、必ず近き憂いあり). It serves as a teaching on the vital importance of long-term planning and preparation.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Caution and RiskLearning and WisdomStrategy and Action
02

Situations

Warn SomeoneGive Life AdviceExplain Consequences
03

Tags

⚠️Warnings & Caution⚔️Life & General Wisdom🎯Strategy & Tactics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine