Proverbio / Kotowaza
仰いで天に愧じず
Vivir con la conciencia tranquila, sin tener absolutamente nada de qué avergonzarse al reflexionar sobre las propias acciones.
Mirar hacia arriba y no avergonzarse ante el cielo
Respuesta breve
Vivir con la conciencia tranquila, sin tener absolutamente nada de qué avergonzarse al reflexionar sobre las propias acciones.
- Imagen Literal
- Mirar hacia arriba y no avergonzarse ante el cielo
- Uso
- Se usa para describir a alguien que ha vivido una vida de integridad o para expresar que la conciencia está tranquila respecto a un camino o carrera en particular. Aparece en discursos formales o reflexiones literarias.
Significado
Esta expresión describe un estado de integridad total donde la conducta de una persona es tan honorable que no siente vergüenza ni culpa incluso al mirar hacia los cielos. Implica que las acciones privadas y públicas están igualmente libres de reproche, lo que permite vivir con un espíritu pacífico y orgulloso.
Imagen Literal
Mirar hacia arriba y no avergonzarse ante el cielo
Uso
Se usa para describir a alguien que ha vivido una vida de integridad o para expresar que la conciencia está tranquila respecto a un camino o carrera en particular. Aparece en discursos formales o reflexiones literarias.
Matiz
Una expresión formal y digna que transmite un sentido de alto carácter moral.
Ejemplos
長年誠実に働いてきた彼は、定年退職の挨拶で「仰いで天に愧じずと言える仕事人生でした」と述べた。
Después de haber trabajado con sinceridad durante muchos años, dijo en su discurso de jubilación: 'La mía fue una carrera en la que puedo decir que miro hacia arriba y no siento vergüenza ante el cielo'.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Utiliza la terminación negativa literaria 'zu' y el kanji formal '愧' (vergüenza), situándolo en los niveles superiores del japonés formal.
仰いで
あおいで / aoide
mirar hacia arriba
天
てん / ten
cielo
愧じず
はじず / hajizu
no avergonzarse
Perfil de Uso
Nota de uso: Debido a que esto reclama una integridad perfecta, usarlo para uno mismo puede sonar muy orgulloso o estrictamente moralizador dependiendo del contexto.
Riesgo de Error
Esto no se trata simplemente de inocencia legal; se refiere a un estado espiritual más profundo de pureza moral y honestidad.
Buscar Como
Origen
Derivado de las palabras del filósofo chino Mencio (Mengzi): "Mirando hacia arriba, no me avergüenzo ante el cielo; mirando hacia abajo, no me avergüenzo ante los hombres" (仰いで天に愧じず、俯して人に愧じず / 仰不愧於天、俯不怍於人). Describe el orgullo y la paz mental que se encuentran en una vida de conducta limpia y recta.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.