KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

穴があったら入りたい

LecturaあながあったらはいりたいRomajiana ga attara hairitai

Sentir tanta vergüenza que uno desea esconderse o desaparecer.

Si hubiera un agujero, querría entrar en él.

Respuesta breve

Sentir tanta vergüenza que uno desea esconderse o desaparecer.

Imagen Literal
Si hubiera un agujero, querría entrar en él.
Uso
Se usa cuando alguien comete un error en público, cuando otros le señalan un malentendido absurdo o al encontrarse con un recuerdo vergonzoso del pasado.

Significado

Esta expresión se utiliza para describir un sentimiento de intensa vergüenza o pudor. Transmite el deseo de ocultarse de la vista de los demás, incluso si eso significa meterse en un pequeño agujero en el suelo para escapar de la situación.

Imagen Literal

Si hubiera un agujero, querría entrar en él.

Uso

Se usa cuando alguien comete un error en público, cuando otros le señalan un malentendido absurdo o al encontrarse con un recuerdo vergonzoso del pasado.

Matiz

Puede usarse de forma autocrítica o humorística al describir la propia vergüenza.

Ejemplos

01

大勢の前で名前を間違えてしまい、穴があったら入りたい気分だ。

Llamé a alguien por el nombre equivocado ante mucha gente; tengo ganas de meterme en un agujero.

02

自分の勘違いだと指摘され、穴があったら入りたいほど恥ずかしかった。

Me dio tanta vergüenza que quise meterme en un agujero después de que alguien señaló mi malentendido.

03

昔の恋文を読み返すと、恥ずかしさで穴があったら入りたい。

Cuando vuelvo a leer mis viejas cartas de amor, me da tanta vergüenza que quiero meterme en un agujero.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza gramática condicional básica (-tara) y la forma de deseo (-tai) con vocabulario sencillo, aunque la expresión es idiomática.

あな / ana

agujero

あったら

attara

si hubiera

入りたい

はいりたい / hairitai

querer entrar

Perfil de Uso

NeutroHumorísticoDe humildad

Nota de uso: Se utiliza principalmente para describir los propios sentimientos de vergüenza; usarlo para describir a otros podría sonar demasiado crítico o burlón según el contexto.

Riesgo de Error

No lo tome como una petición literal de buscar un agujero o cueva; es una expresión figurada para la vergüenza social.

Buscar Como

穴があったら入りたいあながあったらはいりたいana ga attara hairitaianagaattarahairitaiana-ga-attara-hairitaianagaattara-ha-iritai穴があったら入りたい あながあったらはいりたいanagaattara ha iritai

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar面目ない
Similar顔から火が出る

Origen

La expresión proviene del estado psicológico de estar tan avergonzado que no hay donde esconderse, lo que lleva a desear que existiera incluso un pequeño agujero en el suelo para poder meterse dentro y desaparecer.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Reputación y Vergüenza
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General👥Dinámicas Sociales

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2025-12-31
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine