KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

雨の降る日は天気が悪い

LecturaあめのふるひはてんきがわるいRomajiame no furu hi wa tenki ga warui

Una metáfora para decir algo que es completamente obvio o evidente por sí mismo.

En los días en que llueve, el tiempo es malo.

Respuesta breve

Una metáfora para decir algo que es completamente obvio o evidente por sí mismo.

Imagen Literal
En los días en que llueve, el tiempo es malo.
Uso
Usa esta expresión cuando quieras señalar con humor que alguien está diciendo algo que no hace falta decir porque es muy obvio.

Significado

Esta expresión se refiere al acto de señalar un hecho que todo el mundo ya conoce y comprende. Se utiliza específicamente para burlarse o bromear con alguien que se toma la molestia de expresar una verdad evidente.

Imagen Literal

En los días en que llueve, el tiempo es malo.

Uso

Usa esta expresión cuando quieras señalar con humor que alguien está diciendo algo que no hace falta decir porque es muy obvio.

Matiz

Este proverbio conlleva un matiz burlón, humorístico y ligeramente crítico.

Ejemplos

01

「お腹が空いたから食事しよう」「それは雨の降る日は天気が悪いというようなものだよ」

"Tengo hambre, así que comamos". "Eso es como decir que en los días en que llueve, el tiempo es malo".

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El proverbio utiliza un vocabulario muy básico y una gramática sencilla, pero el uso idiomático para bromear es un matiz social específico.

あめ / ame

lluvia

降る

ふる / furu

caer (lluvia/nieve)

天気

てんき / tenki

tiempo (atmosférico)

悪い

わるい / warui

malo

Perfil de Uso

InformalHumorísticoCrítico

Nota de uso: Dado que se utiliza para bromear con alguien, asegúrate de que el entorno social y tu relación con la persona permitan un comentario así.

Riesgo de Error

Evita usar esto para quejarte literalmente del tiempo; su propósito principal es comentar lo obvio de una afirmación.

Buscar Como

雨の降る日は天気が悪いあめのふるひはてんきがわるいame no furu hi wa tenki ga waruiamenofuruhiwatenkigawaruiame-no-furu-hi-wa-tenki-ga-warui雨の降る日は天気が悪い あめのふるひはてんきがわるいame-no-furuhi-ha-tenkigawaruiame no furuhi ha tenkigawarui

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible馬鹿の一つ覚えbaka no hitotsu oboeAprender una sola cosa y aplicarla a cada situación sin flexibilidad.Entrada disponible灯台下暗しtodai moto kurashiEs difícil notar las cosas que están justo delante de tus ojos o cerca de ti.
Similar当たり前のことを言う
Similarトートロジー

Origen

Debido a que es un hecho obvio conocido por todos que el tiempo es malo en los días en que llueve, esta observación se convirtió en una metáfora para expresar verdades evidentes.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Habla y Comunicación
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

👥Dinámicas Sociales⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine