ことわざ / 諺
雨の降る日は天気が悪い
読みあめのふるひはてんきがわるいローマ字ame no furu hi wa tenki ga warui
当たり前すぎて、言うまでもないことをわざわざ言うことのたとえ。
雨の降る日は天気が悪い
要点
当たり前すぎて、言うまでもないことをわざわざ言うことのたとえ。
- 直訳イメージ
- 雨の降る日は天気が悪い
- 使い方
- 分かりきったことをわざわざ口にする相手に対して、ユーモアを交えて指摘するときに使用します。
意味
誰もが知っている当然のことを、さも重大なことのように言う人をからかったり、皮肉ったりする際に使われる表現です。
直訳イメージ
雨の降る日は天気が悪い
使い方
分かりきったことをわざわざ口にする相手に対して、ユーモアを交えて指摘するときに使用します。
ニュアンス
からかいや皮肉、あるいはユーモアを含んだニュアンスがあります。
例文
「お腹が空いたから食事しよう」「それは雨の降る日は天気が悪いというようなものだよ」
学習メモ
重要語彙
推定レベルN3確度: 高
JLPT公式リストではない推定
基本的な語彙と文法で構成されていますが、相手をからかうという慣用的な使い方は独特の社会的ニュアンスです。
雨
あめ / ame
空から降る水滴
降る
ふる / furu
雨や雪が空から落ちてくる
天気
てんき / tenki
空の状態、気象
悪い
わるい / warui
良くない、劣っている
使い方の特徴
くだけたユーモア批判的
使い方メモ: 相手をからかう言葉なので、相手との関係性や状況に注意して使用してください。
誤解しやすい点
実際の天候への不満として使うのではなく、相手の言葉が当たり前すぎることを指摘するために使います。
検索できる表記
雨の降る日は天気が悪いあめのふるひはてんきがわるいame no furu hi wa tenki ga waruiamenofuruhiwatenkigawaruiame-no-furu-hi-wa-tenki-ga-warui雨の降る日は天気が悪い あめのふるひはてんきがわるいame-no-furuhi-ha-tenkigawaruiame no furuhi ha tenkigawarui
関連することわざ
由来
雨の日は天気が悪いということは誰もが知っている当然の事実であることから、当たり前すぎることを言う人に対する比喩として使われるようになりました。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。