Provérbio / Kotowaza
引かれ者の小唄
Fingir força ou dar desculpas para esconder a angústia ou a derrota.
A cantiga de quem é levado (ao castigo).
Resposta rápida
Fingir força ou dar desculpas para esconder a angústia ou a derrota.
- Imagem Literal
- A cantiga de quem é levado (ao castigo).
- Como Usar
- Usado quando alguém dá desculpas por uma perda ou tenta parecer forte apesar de estar em uma situação ruim.
Significado
Esta expressão descreve o ato de fingir não estar abalado ou dar desculpas após uma falha ou durante uma crise. Origina-se da imagem de um criminoso cantarolando uma música enquanto é levado ao local de execução para mascarar seu medo e manter uma aparência de calma diante da morte.
Imagem Literal
A cantiga de quem é levado (ao castigo).
Como Usar
Usado quando alguém dá desculpas por uma perda ou tenta parecer forte apesar de estar em uma situação ruim.
Tom
Pode ser usado com uma nuance crítica ou de desprezo para apontar a bravata vazia de alguém.
Exemplos
平気なふりをしているが、あれは引かれ者の小唄だろう。
Ele está fingindo estar bem, mas isso provavelmente é apenas uma fachada para esconder sua derrota.
試合に負けて「手を抜いていた」と言うのは、引かれ者の小唄にすぎない。
Dizer "eu não estava me esforçando" depois de perder a partida não passa de uma desculpa de mau perdedor.
引かれ者の小唄で強がってみせても、内心は悔しくてたまらないはずだ。
Mesmo que você finja coragem, deve estar se sentindo incrivelmente frustrado no fundo.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Utiliza a forma passiva de "conduzir" (hikare) e o termo específico "kouta" (cantiga). O significado idiomático depende de um contexto de origem que não é imediatamente óbvio apenas pelas palavras.
引かれ者
ひかれもの / hikaremono
pessoa que é levada (ao castigo)
小唄
こうた / kouta
cantiga; música curta
Perfil de Uso
Nota de uso: Isso pode soar muito desdenhoso quando aplicado ao comportamento de outra pessoa.
Risco de erro
Não confunda com a escolha de uma música literal; descreve a atitude e as palavras usadas para mascarar a angústia.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
A frase vem do comportamento dos criminosos no passado que eram levados para os locais de execução. Para esconder o medo e parecer calmos diante do público, eles cantarolavam ou cantavam músicas curtas (kouta). Esse comportamento tornou-se uma metáfora para qualquer pessoa que mostre uma força fingida ou dê desculpas de mau perdedor enquanto está em um estado desesperado ou de derrota.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.