Provérbio / Kotowaza
得たり賢し
Uma expressão de satisfação usada quando as coisas saem exatamente como planejado ou quando uma oportunidade é aproveitada com astúcia.
capturado e astuto
Resposta rápida
Uma expressão de satisfação usada quando as coisas saem exatamente como planejado ou quando uma oportunidade é aproveitada com astúcia.
- Imagem Literal
- capturado e astuto
- Como Usar
- Usado para descrever a reação triunfante de uma pessoa ou o sentimento interno de sucesso, especialmente ao superar um rival ou resolver um problema difícil.
Significado
Esta expressão transmite a sensação de "consegui" ou "deu certo" quando uma pessoa lida com sucesso em uma situação ao aproveitar uma oportunidade com agilidade mental. Reflete um sentimento de satisfação e orgulho por sua própria resposta habilidosa ou astuta a uma circunstância.
Imagem Literal
capturado e astuto
Como Usar
Usado para descrever a reação triunfante de uma pessoa ou o sentimento interno de sucesso, especialmente ao superar um rival ou resolver um problema difícil.
Tom
Transmite um tom de satisfação pessoal, triunfante ou astuto.
Exemplos
ライバルが油断したすきに一気に追い越した。心の中で得たり賢しとほくそ笑んだ。
Ultrapassei meu rival em um instante quando ele baixou a guarda. Sorri para mim mesmo, pensando: 'Consegui!'
難しい交渉をうまく切り抜けた部長は、得たり賢しとばかりに満足げな顔をした。
O gerente, que conduziu com sucesso uma negociação difícil, tinha um rosto satisfeito como se dissesse: 'Eu consegui!'
複雑な算数の問題をひらめきで解けたとき、子どもは得たり賢しとガッツポーズをした。
Quando a criança resolveu um problema complexo de matemática com um estalo de inspiração, fez uma pose de vitória, sentindo-se triunfante.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
O provérbio usa a terminação do adjetivo clássico '-shi' e a forma passada/concluída 'etari', tornando-o idiomático e estruturalmente distinto do japonês moderno.
得たり
えたり / etari
capturado; obtido
賢し
かしこし / kashikoshi
astuto; habilidoso
Perfil de Uso
Nota de uso: Implica um nível de satisfação pessoal ou de ter superado alguém, por isso deve ser usado com cuidado para evitar parecer excessivamente presunçoso.
Risco de erro
Não use isso para descrever um sucesso que veio puramente da sorte; ele destaca especificamente a astúcia ou a agilidade mental usada para aproveitar uma oportunidade.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
A expressão é composta por 'etari', que significa ter capturado ou ganho uma chance, e 'kashikoshi', uma forma arcaica de 'kashikoi' (astuto ou bem-feito). Era usada na linguagem falada dos períodos Sengoku e Edo como uma exclamação de alegria quando alguém aproveitava com sucesso uma oportunidade e a conduzia com habilidade.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.