KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

得たり賢し

LeituraえたりかしこしRomajietari kashikoshi

Uma expressão de satisfação usada quando as coisas saem exatamente como planejado ou quando uma oportunidade é aproveitada com astúcia.

capturado e astuto

Resposta rápida

Uma expressão de satisfação usada quando as coisas saem exatamente como planejado ou quando uma oportunidade é aproveitada com astúcia.

Imagem Literal
capturado e astuto
Como Usar
Usado para descrever a reação triunfante de uma pessoa ou o sentimento interno de sucesso, especialmente ao superar um rival ou resolver um problema difícil.

Significado

Esta expressão transmite a sensação de "consegui" ou "deu certo" quando uma pessoa lida com sucesso em uma situação ao aproveitar uma oportunidade com agilidade mental. Reflete um sentimento de satisfação e orgulho por sua própria resposta habilidosa ou astuta a uma circunstância.

Imagem Literal

capturado e astuto

Como Usar

Usado para descrever a reação triunfante de uma pessoa ou o sentimento interno de sucesso, especialmente ao superar um rival ou resolver um problema difícil.

Tom

Transmite um tom de satisfação pessoal, triunfante ou astuto.

Exemplos

01

ライバルが油断したすきに一気に追い越した。心の中で得たり賢しとほくそ笑んだ。

Ultrapassei meu rival em um instante quando ele baixou a guarda. Sorri para mim mesmo, pensando: 'Consegui!'

02

難しい交渉をうまく切り抜けた部長は、得たり賢しとばかりに満足げな顔をした。

O gerente, que conduziu com sucesso uma negociação difícil, tinha um rosto satisfeito como se dissesse: 'Eu consegui!'

03

複雑な算数の問題をひらめきで解けたとき、子どもは得たり賢しとガッツポーズをした。

Quando a criança resolveu um problema complexo de matemática com um estalo de inspiração, fez uma pose de vitória, sentindo-se triunfante.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O provérbio usa a terminação do adjetivo clássico '-shi' e a forma passada/concluída 'etari', tornando-o idiomático e estruturalmente distinto do japonês moderno.

得たり

えたり / etari

capturado; obtido

賢し

かしこし / kashikoshi

astuto; habilidoso

Perfil de Uso

LiterárioEncorajador

Nota de uso: Implica um nível de satisfação pessoal ou de ter superado alguém, por isso deve ser usado com cuidado para evitar parecer excessivamente presunçoso.

Risco de erro

Não use isso para descrever um sucesso que veio puramente da sorte; ele destaca especificamente a astúcia ou a agilidade mental usada para aproveitar uma oportunidade.

Buscar Como

得たり賢しえたりかしこしetari kashikoshietarikashikoshietari-kashikoshi

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similarしてやったりしてやったり
Similar思う壺
Opostoしまったしまった
Opostoしてやられたしてやられた

Origem

A expressão é composta por 'etari', que significa ter capturado ou ganho uma chance, e 'kashikoshi', uma forma arcaica de 'kashikoi' (astuto ou bem-feito). Era usada na linguagem falada dos períodos Sengoku e Edo como uma exclamação de alegria quando alguém aproveitava com sucesso uma oportunidade e a conduzia com habilidade.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Sucesso e FracassoEstratégia e Ação
02

Situações

Explicar um Resultado Inesperado
03

Tags

🎯Estratégia e Tática⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-19
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine