KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

蟻の這い出る隙もない

LeituraありのはいでるすきもないRomajiari no haideru suki mo nai

Segurança ou vigilância extremamente rigorosa onde não resta uma única lacuna.

Nem mesmo uma brecha para uma formiga rastejar para fora

Resposta rápida

Segurança ou vigilância extremamente rigorosa onde não resta uma única lacuna.

Imagem Literal
Nem mesmo uma brecha para uma formiga rastejar para fora
Como Usar
Usado ao descrever uma pesada presença policial, cordões de segurança apertados ou monitoramento muito rigoroso de uma situação.

Significado

Descreve um estado de segurança ou monitoramento perfeito onde nem a menor coisa pode entrar ou sair sem ser notada. Implica que todas as vulnerabilidades possíveis foram abordadas e fechadas.

Imagem Literal

Nem mesmo uma brecha para uma formiga rastejar para fora

Como Usar

Usado ao descrever uma pesada presença policial, cordões de segurança apertados ou monitoramento muito rigoroso de uma situação.

Tom

descritivo ou cautelar, enfatizando a completude da segurança.

Exemplos

01

警備員が多数配置され、蟻の這い出る隙もない警戒態勢が敷かれた。

Com muitos guardas de segurança posicionados, foi estabelecida uma postura de alerta máximo tão apertada que nem mesmo uma formiga conseguia passar.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Usa vocabulário descritivo como 'haideru' (rastejar para fora) e 'suki' (brecha). Embora a gramática seja direta, a aplicação metafórica à segurança torna-o um idioma de nível médio a alto.

あり / ari

formiga

這い出る

はいでる / haideru

rastejar para fora

すき / suki

brecha; abertura; espaço

Perfil de Uso

NeutroCauteloso

Nota de uso: Isso é especificamente sobre segurança e lacunas, não sobre rigor geral na personalidade ou regras, a menos que envolvam vigilância.

Risco de erro

Não use isso para descrever alguém que está ocupado (sem tempo); refere-se especificamente a 'brechas' físicas ou metafóricas na segurança ou em um perímetro.

Buscar Como

蟻の這い出る隙もないありのはいでるすきもないari no haideru suki mo naiarinohaiderusukimonaiari-no-haideru-suki-mo-naiari-no-ha-iderusuki-mo-nai蟻の這い出る隙もない ありのはいでるすきもないari no ha iderusuki mo nai

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar水も漏らさぬ
Similar鉄壁の守り
Similar完全な包囲
Similar完璧な配備

Origem

Esta expressão origina-se da imagem de um perímetro ou defesa tão impecavelmente apertado que mesmo uma criatura tão pequena como uma formiga não encontraria forma de passar por ele.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Cautela e RiscoEstratégia e Ação
02

Situações

Alertar Alguém
03

Tags

🐾Animais e Natureza⚠️Avisos e Cautela

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine