KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

空き腹にまずい物なし

LeituraあきばらにまずいものなしRomajiakibara ni mazui mono nashi

Quando se tem fome, tudo o que se come é delicioso.

Para um estômago vazio, não existe comida de mau gosto.

Resposta rápida

Quando se tem fome, tudo o que se come é delicioso.

Imagem Literal
Para um estômago vazio, não existe comida de mau gosto.
Comparação em inglês
Hunger is the best sauce.
Como Usar
Usado quando alguém acha a comida inesperadamente deliciosa após sentir muita fome, ou para explicar por que uma comida simples sabe tão bem após o esforço físico.

Significado

Esta expressão descreve como a fome extrema faz com que qualquer comida pareça apetitosa e saborosa. Sugere que o estado físico da fome atua como o melhor tempero, realçando o sabor até das refeições mais simples.

Imagem Literal

Para um estômago vazio, não existe comida de mau gosto.

Equivalentes em inglês

01
Muito próximo✓ Revisado

Hunger is the best sauce.

Como Usar

Usado quando alguém acha a comida inesperadamente deliciosa após sentir muita fome, ou para explicar por que uma comida simples sabe tão bem após o esforço físico.

Tom

Uma observação neutra da natureza humana, pode ser usada de forma leve ou reflexiva.

Exemplos

01

登山の後に食べたおにぎりは最高においしかった。空き腹にまずい物なしとはよく言ったものだ。

Os bolinhos de arroz que comi depois de subir a montanha estavam incrivelmente deliciosos. Como diz o provérbio, nada sabe mal para um estômago vazio.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Utiliza palavras como 'mazui' e 'mono', mas o composto 'akibara' e a negação clássica 'nashi' (terminando a frase) exigem familiaridade com padrões literários.

空き腹

あきばら / akibara

estômago vazio

まずい

まずい / mazui

de mau gosto; impalatável

もの / mono

coisa; comida

なし

なし / nashi

nenhum; não existe

Perfil de Uso

NeutroHumorísticoTranquilizador

Nota de uso: É uma observação, não uma reclamação sobre a qualidade da comida.

Risco de erro

Não use para criticar alguém por ser exigente com a comida; é mais adequado para descrever o próprio prazer de comer quando se está com fome.

Buscar Como

空き腹にまずい物なしあきばらにまずいものなしakibara ni mazui mono nashiakibaranimazuimononashiakibara-ni-mazui-mono-nashi

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar腹が減っては軍はできぬ

Origem

Esta expressão vem da experiência de que, quando se tem fome, o desejo por comida aumenta, tornando qualquer comida deliciosa. Descreve a verdade fisiológica de que a condição de estar com fome atua como o 'melhor tempero' para uma refeição.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Vida e Saúde
02

Situações

Dar Conselho de Vida
03

Tags

🍡Comida e Culinária⚔️Vida e Sabedoria Geral

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine