KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

意気投合

BacaanいきとうごうRomajiiki tougou

Ketika perasaan, pikiran, atau sikap dua orang atau lebih selaras dengan sempurna.

semangat yang saling menyatu

Jawaban Singkat

Ketika perasaan, pikiran, atau sikap dua orang atau lebih selaras dengan sempurna.

Gambaran Harfiah
semangat yang saling menyatu
Cara Memakai
Dapat digunakan saat bertemu orang baru dan menemukan minat yang sama, atau saat sebuah kelompok mencapai kesepakatan yang bulat dan antusias terhadap suatu rencana.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan situasi di mana orang-orang berada dalam keharmonisan atau kesepakatan penuh satu sama lain. Ini menunjukkan adanya hubungan instan atau pemahaman mendalam di mana perspektif setiap pihak cocok satu sama lain.

Gambaran Harfiah

semangat yang saling menyatu

Cara Memakai

Dapat digunakan saat bertemu orang baru dan menemukan minat yang sama, atau saat sebuah kelompok mencapai kesepakatan yang bulat dan antusias terhadap suatu rencana.

Nuansa

Digunakan dalam konteks netral atau positif untuk menggambarkan hubungan sosial atau profesional yang sukses.

Contoh

01

初対面の人と趣味の話で意気投合した。

Saya merasa cocok dengan seseorang yang baru pertama kali saya temui saat berbicara tentang hobi kami.

02

彼とはすぐに意気投合して親友になった。

Saya langsung merasa cocok dengannya dan kami menjadi sahabat karib.

03

その場の全員が意気投合し、プロジェクトが発足した。

Semua orang yang hadir sepakat, dan proyek tersebut pun dimulai.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kanjinya cukup sederhana, format yojijukugo dan kombinasi spesifik antara 'semangat' dan 'kesesuaian' memerlukan pemahaman tentang kata majemuk idiomatis asal Tiongkok.

意気

いき / iki

semangat, watak, atau sikap mental

投合

とうごう / tougou

kesesuaian, menyatu dengan sempurna, atau kesepakatan

Profil Pemakaian

NetralMenenangkanPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Risiko Keliru

Istilah ini khusus mengenai kecocokan pikiran dan perasaan; tidak dapat digunakan untuk benda fisik yang saling menempel atau pas.

Bisa Dicari Sebagai

意気投合いきとうごうiki tougouikitougouiki-tougou

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip馬が合う
Mirip肝胆相照らす

Asal-usul

Istilah ini terdiri dari 'iki' (意気), yang merujuk pada perasaan atau sikap mental seseorang, dan 'tougou' (投合), yang berarti menyatu dengan sempurna. Bersama-sama, keduanya menggambarkan keadaan saling pengertian dan keharmonisan antarmanusia.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Hubungan SosialKonflik dan Kerukunan
02

Situasi

Menjelaskan Kejadian Tak Terduga
03

Tag

❤️Hubungan👥Dinamika Sosial

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2025-12-29
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comSumber 3: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine