KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

針の筵

BacaanはりのむしろRomajihari no mushiro

Situasi yang sangat tidak nyaman atau menyakitkan secara mental karena keadaan sekitar.

Tikar jerami yang penuh jarum

Jawaban Singkat

Situasi yang sangat tidak nyaman atau menyakitkan secara mental karena keadaan sekitar.

Gambaran Harfiah
Tikar jerami yang penuh jarum
Pembanding Inggris
A bed of thorns
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan perasaan tidak pada tempatnya atau di bawah tekanan yang hebat, seperti saat berada di rapat di mana Anda menerima kritik keras.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan berada dalam posisi yang sangat sulit untuk ditahan, mirip dengan duduk di atas tikar jerami dengan jarum-jarum yang menghadap ke atas. Ini merujuk pada situasi di mana seseorang merasakan tekanan, rasa malu, atau kecanggungan yang intens akibat pengawasan atau kritik dari orang lain.

Gambaran Harfiah

Tikar jerami yang penuh jarum

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

A bed of thorns

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan perasaan tidak pada tempatnya atau di bawah tekanan yang hebat, seperti saat berada di rapat di mana Anda menerima kritik keras.

Nuansa

Membawa kesan penderitaan psikologis yang ekstrem atau ketidaknyamanan sosial.

Contoh

01

批判が続く会議の席は針の筵に座っているようで、早く終わってほしかった。

Pertemuan itu, di mana kritik tidak pernah berhenti, terasa seperti duduk di atas tikar jarum, dan saya hanya ingin itu segera berakhir.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun metaforanya jelas, kosakata tersebut mencakup 'mushiro' (tikar jerami), yang tidak digunakan dalam percakapan sehari-hari modern.

はり / hari

jarum

むしろ / mushiro

tikar jerami

Profil Pemakaian

NetralKritisMerendahkan hati

Catatan pemakaian: Ini adalah ekspresi penderitaan yang kuat; gunakan ketika ketidaknyamanannya signifikan.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk ketidaknyamanan kecil; ini menyiratkan situasi yang benar-benar menyakitkan untuk ditanggung.

Bisa Dicari Sebagai

針の筵はりのむしろhari no mushiroharinomushirohari-no-mushiro

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip居た堪れない
Mirip肩身が狭い

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari alat penyiksaan imajiner berupa tikar jerami (mushiro) dengan jarum-jarum yang berdiri tegak. Ini digunakan sebagai cara hiperbolis untuk menggambarkan situasi yang sangat menyakitkan atau tidak nyaman.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Nama Baik dan Rasa MaluHubungan Sosial
02

Situasi

Membahas Nama Baik
03

Tag

👥Dinamika Sosial⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine