KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

似非者の空笑い

BacaanえせもののそらわらいRomajiesemono no sorawarai

Senyum tidak tulus atau paksaan untuk menyembunyikan niat atau perasaan sebenarnya.

Tawa paksaan dari orang yang palsu

Jawaban Singkat

Senyum tidak tulus atau paksaan untuk menyembunyikan niat atau perasaan sebenarnya.

Gambaran Harfiah
Tawa paksaan dari orang yang palsu
Pembanding Inggris
A forced smile
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang keramahannya dianggap palsu atau mengkritik ketidaktulusan topeng sosial dalam konteks profesional atau politik.

Arti

Ungkapan ini merujuk pada orang yang memasang senyum palsu tanpa ketulusan atau emosi murni. Ini menggambarkan tindakan tersenyum atau tertawa hanya demi penampilan, digunakan untuk menjaga kesopanan sementara memiliki pikiran atau motif yang berbeda.

Gambaran Harfiah

Tawa paksaan dari orang yang palsu

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

A forced smile

02
Longgar✓ Ditinjau

Laughing on the outside, crying on the inside

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang keramahannya dianggap palsu atau mengkritik ketidaktulusan topeng sosial dalam konteks profesional atau politik.

Nuansa

Membawa nuansa kritis atau curiga terhadap orang yang memasang senyum tersebut.

Contoh

01

彼の笑顔はいつも似非者の空笑いのようで、目が全く笑っていない。

Senyumnya selalu seperti tawa paksaan dari orang yang tidak tulus; matanya sama sekali tidak tersenyum.

02

取引先には似非者の空笑いを貼り付けて愛想よく振る舞うが、裏では全く別のことを考えている。

Saya memasang senyum tidak tulus dan bersikap ramah kepada klien, tetapi saya memikirkan hal yang sama sekali berbeda di belakang mereka.

03

政治家の演説後の作り笑いは似非者の空笑いそのもので、有権者には見透かされていた。

Senyum palsu politikus itu setelah pidato adalah definisi nyata dari tawa yang tidak tulus, dan para pemilih melihat menembusnya.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kanji khusus '似非' (ese) dan kata majemuk idiomatis '空笑い' (sorawarai), meskipun tata bahasanya sederhana.

似非者

えせもの / esemono

orang palsu; orang yang tidak tulus

空笑い

そらわらい / sorawarai

tawa paksaan; senyum palsu

Profil Pemakaian

NetralKritis

Catatan pemakaian: Ini adalah istilah kritis dan tidak boleh digunakan untuk menggambarkan senyum seseorang di depan mereka kecuali Anda berniat menghina ketulusan mereka.

Risiko Keliru

Jangan bingung dengan tawa yang tulus; ini secara khusus merujuk pada senyum palsu di permukaan yang digunakan untuk menyembunyikan jati diri yang sebenarnya.

Bisa Dicari Sebagai

似非者の空笑いえせもののそらわらいesemono no sorawaraiesemononosorawaraiesemono-no-sorawaraiese-mono-no-sorawaraiese mono no sorawarai

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip猫をかぶる
Mirip腹黒い
Berlawanan誠心誠意

Asal-usul

Istilah "ese" (似非) merujuk pada sesuatu yang tampak asli tetapi sebenarnya palsu, atau pada orang yang hanya menjaga penampilan. "Sorawarai" (空笑い) merujuk pada senyuman yang tidak berasal dari hati tetapi hanya di permukaan. Bersama-sama, istilah-istilah ini menggambarkan dan mengkritik cara seseorang yang kurang tulus memasang tawa palsu untuk menyembunyikan jati diri mereka yang sebenarnya.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kenyataan dan PenampilanSifat ManusiaHubungan Sosial
02

Situasi

Menggambarkan Sifat ManusiaMemperingatkan Seseorang
03

Tag

❤️Hubungan👥Dinamika Sosial⚠️Peringatan dan Kehati-hatian

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-19
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine