KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

付和雷同

LecturaふわらいどうRomajifuwa raidou

Seguir a los demás ciegamente sin tener una opinión o principio propio firme.

Estar de acuerdo con otros y seguir como el trueno

Respuesta breve

Seguir a los demás ciegamente sin tener una opinión o principio propio firme.

Imagen Literal
Estar de acuerdo con otros y seguir como el trueno
Uso
Se utiliza para describir críticamente a alguien que carece de una postura propia y simplemente sigue a la multitud o a la mayoría. Puede aplicarse en entornos como reuniones o círculos sociales donde la presión de grupo o las tendencias dictan el comportamiento.

Significado

Acceder fácilmente y hacerse eco de las opiniones o acciones de otros sin convicciones personales. Describe una falta de independencia o subjetividad, donde uno simplemente se deja llevar por el ambiente predominante o la opinión de la mayoría sin pensamiento crítico.

Imagen Literal

Estar de acuerdo con otros y seguir como el trueno

Uso

Se utiliza para describir críticamente a alguien que carece de una postura propia y simplemente sigue a la multitud o a la mayoría. Puede aplicarse en entornos como reuniones o círculos sociales donde la presión de grupo o las tendencias dictan el comportamiento.

Matiz

Crítico y negativo; implica una falta de carácter o identidad individual.

Ejemplos

01

会議で多数派の意見に、彼は何も考えずに付和雷同した。

En la reunión, siguió ciegamente la opinión de la mayoría sin pensarlo en absoluto.

02

周りの友人がやっているからといって、安易に付和雷同するのは良くない。

No es bueno seguir a los demás fácilmente solo porque tus amigos lo estén haciendo.

03

彼女は自分の意見をしっかり持っており、決して付和雷同するようなことはない。

Ella tiene opiniones propias firmes y nunca sigue a los demás ciegamente.

04

一部のメディアの報道に付和雷同して、誤った情報が拡散してしまった。

La información falsa se propagó a medida que la gente siguió ciegamente los informes de ciertos medios de comunicación.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Este es un modismo de cuatro caracteres (yojijukugo) que consiste en compuestos de kanji formales, que aparece en escritos formales o literatura avanzada.

付和

ふわ / fuwa

estar de acuerdo con otros sin convicción personal

雷同

らいどう / raidou

seguir ciegamente a los demás (como un eco al trueno)

主体性

しゅたいせい / shutaisei

independencia; agencia; subjetividad

Perfil de Uso

FormalCríticoEste proverbio es un yojijukugo.?Un yojijukugo es una expresión japonesa de cuatro kanji que funciona como una frase fija.

Nota de uso: Esta expresión es inherentemente crítica; usarla para describir el comportamiento de alguien será tomado como una evaluación negativa de su carácter.

Riesgo de Error

No use esto simplemente para significar 'cooperación' o 'armonía'; se dirige específicamente a la falta de pensamiento independiente.

Buscar Como

付和雷同ふわらいどうfuwa raidoufuwaraidoufuwa-raidou

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar尻馬に乗るSeguir ciegamente o subirse al carro de lo que otros hacen sin pensar.
Similar長いものには巻かれろCeder ante los poderosos o la mayoría en lugar de resistirse.
Similar右へ倣えSimplemente imitar a los demás sin ninguna individualidad o independencia.

Origen

El término tiene su origen en la sección 'Quli' (曲礼) del antiguo texto chino 'Liji' (礼記; Libro de los Ritos). La frase original es '毋勦説、毋雷同' (No robes las palabras de otros, y no sigas a otros ciegamente). 'Raidou' (雷同) se refiere a la forma en que los objetos vibran en respuesta al sonido del trueno sin voluntad propia. Esto se combinó con 'Fuwa' (付和), que también significa estar de acuerdo con los demás sin una opinión fija, para formar el modismo de cuatro caracteres.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Naturaleza HumanaRelaciones SocialesVerdad y Apariencias
02

Situaciones

Describir la Naturaleza Humana
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General👥Dinámicas Sociales

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2025-05-17
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comVocabulario kanji: Kanji.Jepang.orgSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine