KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

悪女の深情け

LecturaあくじょのふかなさけRomajiakujo no fukanasake

Una mujer poco atractiva tiene tendencia a ser muy devota y entregada en su amor por una sola persona.

El profundo afecto de una mujer poco atractiva

Respuesta breve

Una mujer poco atractiva tiene tendencia a ser muy devota y entregada en su amor por una sola persona.

Imagen Literal
El profundo afecto de una mujer poco atractiva
Uso
Se utiliza para describir una situación en la que alguien que es percibido como poco atractivo muestra un nivel de devoción intenso, quizás agobiante, o un amor no correspondido.

Significado

Esta expresión sugiere que una mujer que no es físicamente atractiva volcará toda su energía romántica y afecto en una sola pareja. Implica un contraste en el que quienes reciben menos atención de los demás se vuelven más intensamente apegados a la única persona que aman. El proverbio caracteriza este tipo de devoción como particularmente pesada o persistente.

Imagen Literal

El profundo afecto de una mujer poco atractiva

Uso

Se utiliza para describir una situación en la que alguien que es percibido como poco atractivo muestra un nivel de devoción intenso, quizás agobiante, o un amor no correspondido.

Matiz

Este proverbio conlleva un matiz crítico y potencialmente ofensivo, ya que realiza juicios basados en la apariencia física. Úsese con precaución.

Ejemplos

01

振り向いてもくれない相手に何年も想いを寄せ続けるのは、「悪女の深情け」というものだろう

Continuar amando durante años a alguien que ni siquiera te mira; eso es seguramente lo que llaman 'el profundo afecto de una mujer poco atractiva'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

El proverbio utiliza el término específico 'akujo' y el compuesto 'fukanasake', que requieren el conocimiento de kanjis más formales y vocabulario idiomático.

悪女

あくじょ / akujo

mujer poco atractiva; mujer malvada

深情け

ふかなさけ / fukanasake

profundo afecto; devoción excesiva

Perfil de Uso

NeutroCríticoDe advertencia

Nota de uso: Esta expresión puede resultar insultante, ya que vincula rasgos de personalidad con la apariencia física.

Riesgo de Error

No asuma que 'akujo' aquí se refiere a una mujer 'malvada' o 'perversa'; en este proverbio específico, se refiere a la falta de atractivo físico.

Buscar Como

悪女の深情けあくじょのふかなさけakujo no fukanasakeakujonofukanasakeakujo-no-fukanasake悪女の深情け あくじょのふかなさけ

Kanji de Este Proverbio

Origen

El proverbio surge de la observación tradicional de que, si bien las mujeres hermosas están acostumbradas a recibir atención de muchos hombres, aquellas que no son consideradas bellas tienden a apegarse profunda y singularmente a un solo individuo.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Naturaleza HumanaRelaciones Sociales
02

Situaciones

Describir la Naturaleza HumanaComparar Personas o Cosas
03

Etiquetas

👥Dinámicas Sociales❤️Relaciones⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-03-15
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine