KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

馬鹿に付ける薬は無い

BacaanばかにつけるくすりはないRomajibaka ni tsukeru kusuri wa nai

Tidak ada obat untuk kebodohan.

Tidak ada obat untuk dioleskan kepada orang bodoh.

Jawaban Singkat

Tidak ada obat untuk kebodohan.

Gambaran Harfiah
Tidak ada obat untuk dioleskan kepada orang bodoh.
Pembanding Inggris
Stupid is as stupid does.
Cara Memakai
Digunakan untuk menyatakan rasa frustrasi atau kepasrahan terhadap seseorang yang mengulangi perilaku bodoh dan tampak tidak mampu berubah.

Arti

Meskipun obat dapat mengobati penyakit fisik, obat tidak dapat memperbaiki kebodohan bawaan seseorang atau penolakan mereka untuk belajar dari pengalaman. Ungkapan ini digunakan ketika seseorang terus melakukan kesalahan yang sama atau bertindak tidak rasional meskipun telah menerima nasihat atau diperingatkan berkali-kali.

Gambaran Harfiah

Tidak ada obat untuk dioleskan kepada orang bodoh.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Stupid is as stupid does.

Cara Memakai

Digunakan untuk menyatakan rasa frustrasi atau kepasrahan terhadap seseorang yang mengulangi perilaku bodoh dan tampak tidak mampu berubah.

Nuansa

Ini adalah ungkapan yang lugas dan kritis yang bisa sangat menghina; gunakan dengan hati-hati.

Contoh

01

何度言っても同じ失敗を繰り返す。馬鹿に付ける薬は無いと嘆きたくなる。

Berapa kali pun dikatakan, mereka tetap mengulangi kesalahan yang sama. Membuatku ingin meratap bahwa tidak ada obat untuk orang bodoh.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kosakatanya relatif sederhana, tetapi penggunaan kata kerja 'tsukeru' untuk mengoleskan obat dan konstruksi idiomatisnya memerlukan pengetahuan kurang langsung bagi pemula.

馬鹿

ばか / baka

orang bodoh, idiot

付ける

つける / tsukeru

mengoleskan (obat)

くすり / kusuri

obat

無い

ない / nai

tidak ada

Profil Pemakaian

SantaiKritis

Catatan pemakaian: Ini adalah frasa yang menghina; hindari menggunakannya langsung kepada seseorang kecuali Anda bermaksud untuk menyinggung.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini dalam situasi formal atau profesional karena dianggap sebagai penilaian karakter yang sangat kasar.

Bisa Dicari Sebagai

馬鹿に付ける薬は無いばかにつけるくすりはないbaka ni tsukeru kusuri wa naibakanitsukerukusuriwanaibaka-ni-tsukeru-kusuri-wa-nai馬鹿に付ける薬はない

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip馬鹿は死ななきゃ治らない

Asal-usul

Peribahasa ini berasal dari perbandingan antara penyakit fisik dan kebodohan intelektual atau perilaku. Meskipun penyakit memiliki obat yang dapat dioleskan untuk mengobatinya, tidak ada obat semacam itu untuk menyembuhkan kebodohan seseorang. Hal ini mencerminkan rasa ratapan atas kebodohan yang mustahil untuk diperbaiki.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Sifat ManusiaKeberhasilan dan Kegagalan
02

Situasi

Mengkritik Kecerobohan
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum⚠️Peringatan dan Kehati-hatian

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine