KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

弘法も筆の誤り

ReadingこうぼうもふでのあやまりRomajikobo mo fude no ayamari

Even the greatest experts can make mistakes.

even Kobo-Daishi makes a slip of the brush

Quick Answer

Even the greatest experts can make mistakes.

Literal Image
even Kobo-Daishi makes a slip of the brush
Closest Equivalent
Even Homer sometimes nods
How to Use It
It is used when a highly skilled person or a professional makes an unexpected error. It can serve to comfort someone who has made a mistake or to describe a situation where a specialist's failure has surprised others.

Meaning

This proverb suggests that no matter how skilled or experienced someone is in their field, they are still capable of making errors. It can be used to acknowledge a surprising mistake by a veteran or to remind someone that perfection is unattainable even for masters.

Literal Image

even Kobo-Daishi makes a slip of the brush

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Even Homer sometimes nods

A Western equivalent referencing the Greek poet Homer to mean that even the best can err.

How to Use It

It is used when a highly skilled person or a professional makes an unexpected error. It can serve to comfort someone who has made a mistake or to describe a situation where a specialist's failure has surprised others.

Tone

Neutral or reassuring, acknowledging human fallibility without being overly critical.

Examples

01

あの名シェフが味付けを失敗するなんて、弘法も筆の誤りだ。

For such a chef to mess up the seasoning, it truly is a case of 'even Kobo makes a slip of the brush'.

02

ベテランのミスに周囲は驚いたが、弘法も筆の誤りということもある。

Everyone was surprised by the veteran's mistake, but as they say, even a master can slip up.

03

どんな専門家でも完璧ではない。弘法も筆の誤りというものだ。

No expert is perfect. Even the best among us make mistakes sometimes.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary includes specific historical names and kanji like 筆 and 誤り, making it slightly more advanced than basic idioms.

弘法

こうぼう / kobo

Kobo-Daishi (Kukai), a monk and calligrapher

ふで / fude

writing brush

誤り

あやまり / ayamari

mistake; error

Usage Profile

NeutralReassuringHumbling

Misread Risk

This is specifically used for experts or veterans. Using it for a beginner's mistake might sound sarcastic or inappropriate.

Search As

弘法も筆の誤りこうぼうもふでのあやまりkobo mo fude no ayamarikobomofudenoayamarikobo-mo-fude-no-ayamari

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available猿も木から落ちるsaru mo ki kara ochiruEven experts can make mistakes in their own field of expertise.Entry available河童の川流れkappa no kawanagareEven the greatest experts can make mistakes in their own field of expertise.
Similar麒麟の躓きEven a qilin (mythical creature) can stumble.
Similar荒神の火傷、水神の川流れ

Origin

The proverb refers to Kukai (Kobo-Daishi), who was commissioned by the Emperor to write the plaque for the Otenmon Gate in Kyoto. After it was hung, he realized he had forgotten to add a dot to the character for 'o' (応). Remaining calm, he threw his ink-soaked brush at the plaque to add the missing dot and complete the character.

👤Related Person: Kukai

Kukai (空海, 774–835), also known as Kobo-Daishi (弘法大師), was an early Heian period monk and the founder of the Shingon sect of Buddhism. He studied in Tang China, established Kongobu-ji on Mount Koya, and was a master calligrapher, recognized as one of the Sanpitsu (Three Brushes).

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Success and FailureHuman Nature
02

Situations

Explain FailureComfort After Hardship
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🎌Japanese Culture👥Social Dynamics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-28
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine