KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

清水の舞台から飛び降りる

ReadingきよみずのぶたいからとびおりるRomajikiyomizu no butai kara tobioriru

To make a bold decision or take a leap of faith with desperate resolve.

to jump off the stage of Kiyomizu

Quick Answer

To make a bold decision or take a leap of faith with desperate resolve.

Literal Image
to jump off the stage of Kiyomizu
Closest Equivalent
to take the plunge
How to Use It
It is used when someone makes a significant commitment, such as starting a business, quitting a long-term job, or making an expensive purchase that requires great courage.

Meaning

This expression describes taking a major risk or making a life-altering decision with firm determination. It likens the act of starting something new or making a difficult choice to jumping from the high wooden stage of Kiyomizu-dera temple in Kyoto.

Literal Image

to jump off the stage of Kiyomizu

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

to take the plunge

Focuses on making a big commitment.

02
Close✓ Reviewed

to cross the Rubicon

Focuses on the point of no return.

How to Use It

It is used when someone makes a significant commitment, such as starting a business, quitting a long-term job, or making an expensive purchase that requires great courage.

Tone

The tone is serious and emphasizes the gravity of the decision being made.

Examples

01

長年勤めた会社を辞めて独立するのは、清水の舞台から飛び降りるような決意だった。

Quitting the company I had worked at for many years to start my own business was a decision like jumping off the stage of Kiyomizu.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary includes specific proper nouns and a multi-part grammatical structure that makes it more complex for beginners.

清水

きよみず / kiyomizu

Kiyomizu (temple in Kyoto)

舞台

ぶたい / butai

stage / platform

決意

けつい / ketsui

determination / resolution

Usage Profile

NeutralHumbling

Misread Risk

This is a metaphorical expression; it should not be used to describe actual dangerous physical acts.

Search As

清水の舞台から飛び降りるきよみずのぶたいからとびおりるkiyomizu no butai kara tobiorirukiyomizunobutaikaratobiorirukiyomizu-no-butai-kara-tobioriru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available一念発起ichinen hokkiFirmly resolving to achieve something through a strong, single-minded determination.
Similar背水の陣To fight with one's back to the water (no retreat).

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Strategy and ActionSuccess and Failure
02

Situations

Urge ActionGive Life Advice
03

Tags

🎌Japanese Culture⚔️Life & General Wisdom🎯Strategy & Tactics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2024-09-14
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine