KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

鷸蚌の争い

ReadingいつぼうのあらそいRomajiitsubo no arasoi

When two parties engage in a pointless conflict, a third party steps in and takes the profits.

the fight between a snipe and a clam

Quick Answer

When two parties engage in a pointless conflict, a third party steps in and takes the profits.

Literal Image
the fight between a snipe and a clam
How to Use It
Used to warn people or groups that their ongoing conflict will only benefit an opportunistic third party, urging them to cooperate instead.

Meaning

This proverb warns against engaging in futile disputes, originally referring to conflicts between small nations. If two sides fight each other endlessly, both will be weakened and end up falling together when a third party takes advantage of their distraction.

Literal Image

the fight between a snipe and a clam

How to Use It

Used to warn people or groups that their ongoing conflict will only benefit an opportunistic third party, urging them to cooperate instead.

Tone

Cautionary and critical.

Examples

01

二つの大企業が争う間に新興勢力が台頭した。鷸蚌の争いだ。

An emerging power gained prominence while the two major corporations were fighting. It's the fight of the snipe and the clam.

02

兄弟が遺産を巡って争っている隙に、第三者に利益を持っていかれた。鷸蚌の争いとはこのことだ。

While the siblings were busy fighting over the inheritance, a third party ran off with the profits. This is exactly what the fight of the snipe and the clam is about.

03

鷸蚌の争いを避け、共通の敵に対して協力すべきだ。

We should avoid fighting like the snipe and the clam, and instead cooperate against our enemy.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN1Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

Contains the highly obscure kanji 鷸 (snipe) and 蚌 (clam), which are mostly known only through this classical proverb.

鷸蚌

いつぼう / itsubo

snipe and clam

争い

あらそい / arasoi

conflict or dispute

Usage Profile

FormalCautionaryCritical

Usage note: Can be used in political, corporate, or historical contexts to describe mutually destructive conflicts.

Misread Risk

Do not use it to describe a healthy debate or competition; it strictly refers to a pointless conflict that leads to mutual downfall.

Search As

鷸蚌の争いいつぼうのあらそいitsubo no arasoiitsubo-no-arasoiitsubonoarasoi

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar犬兎の争い
📝Origin

This proverb comes from the 'Strategies of Yan' section of the classical Chinese text Zhan Guo Ce (Strategies of the Warring States). It describes a situation where a snipe and a freshwater clam were fighting each other, which allowed a passing fisherman to catch them both.

📝Source Details

Zhan Guo Ce is a Chinese historical compilation containing 33 volumes. It was compiled by Liu Xiang during the Former Han dynasty and gathers the strategies proposed by traveling politicians during the Warring States period. The current surviving text is based on a restoration by Zeng Gong of the Song dynasty.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Conflict and HarmonyStrategy and ActionCause and Consequence
02

Situations

Warn SomeoneExplain ConsequencesRecommend Restraint
03

Tags

🎯Strategy & Tactics👥Social Dynamics⚠️Warnings & Caution

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-24
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine