KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

色は思案の外

ReadingいろはしあんのほかRomajiiro wa shian no hoka

Romantic feelings can drive people to act beyond reason and sense.

Romantic love is outside of rational thought.

Quick Answer

Romantic feelings can drive people to act beyond reason and sense.

Literal Image
Romantic love is outside of rational thought.
How to Use It
Used when observing someone acting out of character or recklessly because they are in love.

Meaning

When people are overcome by romantic passion, they behave in unexpected ways that go beyond their normal judgment. It serves as a reminder that love has the power to override logical and cautious minds.

Literal Image

Romantic love is outside of rational thought.

How to Use It

Used when observing someone acting out of character or recklessly because they are in love.

Tone

Used as an observation of human nature or a mild warning about the power of emotions.

Examples

01

あの真面目な彼が会社を辞めてまで彼女について行くとは、色は思案の外だね。

That serious guy even quit his job to follow her; romantic passion really defies logic.

02

冷静沈着な彼女があんな浪費家に夢中になるなんて、まさに色は思案の外だ。

For someone as calm and collected as her to fall for such a spendthrift—it's truly a case of love overriding reason.

03

年甲斐もなく若い女性に貢いでしまうのも、色は思案の外というやつだろう。

Spending all that money on a young woman at his age is likely what they mean by love being outside of rational thought.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

Contains accessible vocabulary, but 'shian' and the idiomatic 'no hoka' structure require higher-level understanding.

いろ / iro

color; (here) romantic love or passion

思案

しあん / shian

thought; deliberation; consideration

ほか / hoka

outside; beyond

Usage Profile

NeutralCautionary

Usage note: It is important to note that in this context, the word for 'color' signifies romance.

Misread Risk

In this specific context, 'iro' refers to romantic or physical attraction rather than literal colors.

Search As

色は思案の外いろはしあんのほかiro wa shian no hokairo-wa-shian-no-hokairowashiannohoka

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar恋は思案の外
Similar恋に上下の隔てなし

Origin

This proverb dates back to the Edo period. 'Iro' signifies romantic affection, while 'shian no hoka' indicates being beyond the scope of rational judgment. It expresses the idea that romantic feelings can disrupt even logical reasoning, a sentiment also found in the 'Ukiyozoushi' (books of the floating world) by Ihara Saikaku.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Human NatureSocial RelationshipsCaution and Risk
02

Situations

Describe Human NatureWarn SomeoneExplain an Unexpected Outcome
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom❤️Relationships👥Social Dynamics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-05-11
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine