KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

百里を行く者は九十里を半ばとす

ReadingひゃくりをいくものはきゅうじゅうりをなかばとすRomajihyakuri o iku mono wa kyujuri o nakaba to su

One should stay focused and maintain effort until a task is completely finished, as the final stage is the most difficult.

He who travels a hundred ri should consider ninety ri as the halfway point.

Quick Answer

One should stay focused and maintain effort until a task is completely finished, as the final stage is the most difficult.

Literal Image
He who travels a hundred ri should consider ninety ri as the halfway point.
How to Use It
Used to warn against becoming careless when a goal is in sight, or to encourage someone to maintain their concentration during the final phase of a project.

Meaning

This proverb teaches that the closing stages of any undertaking are the hardest to complete. Even when you are ninety percent finished, you should act as if you have only reached the halfway mark to avoid overconfidence and ensure a successful conclusion.

Literal Image

He who travels a hundred ri should consider ninety ri as the halfway point.

How to Use It

Used to warn against becoming careless when a goal is in sight, or to encourage someone to maintain their concentration during the final phase of a project.

Tone

Instructional and cautionary; can be used in professional or academic contexts.

Examples

01

あと少しで完成だが、油断してはいけない。百里を行く者は九十里を半ばとすと言うだろう。

It is almost finished, but you must not let your guard down. They say that he who travels a hundred ri should consider ninety ri as the halfway point.

02

勝利目前で逆転されてしまった。百里を行く者は九十里を半ばとすの精神が足りなかった。

We were overtaken just before victory. We lacked the spirit of treating the ninety-ri mark as only the halfway point.

03

プロジェクトは最終段階こそ慎重に進めよう。百里を行く者は九十里を半ばとすだ。

Let's proceed carefully since the project is in its final stage. Remember: ninety ri is only halfway on a hundred-ri journey.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN1Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The proverb uses a classical structure '〜とす' and a long, complex sentence pattern that requires advanced grammar knowledge to parse correctly.

百里

ひゃくり / hyakuri

100 ri (a traditional unit of distance)

半ば

なかば / nakaba

middle; halfway

〜とする

とする / ~ to suru

to consider as; to treat as

Usage Profile

LiteraryCautionary

Usage note: This is a formal and literary expression; using it in very casual conversation might feel overly stiff.

Misread Risk

Avoid interpreting this as a literal mathematical statement; it is a psychological rule about maintaining focus when the end is in sight.

Search As

百里を行く者は九十里を半ばとすひゃくりをいくものはきゅうじゅうりをなかばとすhyakuri o iku mono wa kyujuri o nakaba to suhyakuri-o-iku-mono-wa-kyujuri-o-nakaba-to-suhyakurioikumonowakyujurionakabatosu

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar油断大敵
Similar九仞の功を一簣に虧く

Origin

This expression originates from the Chinese classic Zhan Guo Ce (Strategies of the Warring States). It describes how the final ten ri of a hundred-ri journey feel as long and difficult as the first ninety, serving as a reminder to maintain discipline until the goal is fully reached.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Effort and PatienceCaution and RiskSuccess and Failure
02

Situations

Warn SomeoneAdvise PatienceCriticize Carelessness
03

Tags

Patience & Perseverance⚠️Warnings & Caution🔢Numbers

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2025-12-30
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine