KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

冷や酒と親の意見は後から利く

ReadingひやざけとおやのいけんはあとからきくRomajihiyazake to oya no iken wa ato kara kiku

A parent's advice, like cold sake, may not be felt immediately but proves its value over time.

Cold sake and the advice of parents take effect later.

Quick Answer

A parent's advice, like cold sake, may not be felt immediately but proves its value over time.

Literal Image
Cold sake and the advice of parents take effect later.
Closest Equivalent
Advice from parents is felt only later in life.
How to Use It
Used when reflecting on past advice from parents that has finally proven to be true or helpful in a current situation, acknowledging that the advice was wiser than one initially thought.

Meaning

Cold sake does not intoxicate the drinker immediately; the effects set in only after some time has passed. Similarly, a parent's guidance or warnings might not make sense or feel useful when first heard, but their truth and practical value become clear as one gains life experience.

Literal Image

Cold sake and the advice of parents take effect later.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Advice from parents is felt only later in life.

A direct English expression of the proverb's sentiment.

How to Use It

Used when reflecting on past advice from parents that has finally proven to be true or helpful in a current situation, acknowledging that the advice was wiser than one initially thought.

Tone

Reflective and appreciative of parental wisdom.

Examples

01

あの時の父の言葉の意味がやっと分かった。冷や酒と親の意見は後から利くというのは本当だ。

I finally understand the meaning of what my father told me back then. It's true that a parent's advice, like cold sake, takes effect later.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary is relatively accessible, but the overall length and the idiomatic comparison between alcohol and advice require familiarity with idiomatic use.

冷や酒

ひやざけ / hiyazake

cold sake

親の意見

おやのいけん / oya no iken

parents' opinion or advice

後から

あとから / ato kara

later on

利く

きく / kiku

to be effective; to take effect

Usage Profile

NeutralMoralizingHumbling

Usage note: This is best used in a reflective context rather than as a lecture to someone else.

Misread Risk

Do not use this to describe immediate consequences; the core of the proverb is the delayed realization of value.

Search As

冷や酒と親の意見は後から利くひやざけとおやのいけんはあとからきくhiyazake to oya no iken wa ato kara kikuhiyazaketooyanoikenwaatokarakikuhiyazake-to-oya-no-iken-wa-ato-kara-kiku

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar親の意見と冷酒は後から効く

Origin

Unlike warm sake (nurukan), cold sake takes time for the alcohol to be absorbed and for the drinker to feel intoxicated. This physiological delay is compared to the time it takes for a person to mature and realize the wisdom in their parents' warnings.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Family and HomeLearning and WisdomCause and Consequence
02

Situations

Give Life AdviceExplain Consequences
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom❤️Relationships🎌Japanese Culture

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine