KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

髀肉之嘆

ReadingひにくのたんRomajihiniku no tan

Lamenting the lack of opportunity to exercise one's skills and the resulting idleness.

Lamenting the flesh of the thighs

Quick Answer

Lamenting the lack of opportunity to exercise one's skills and the resulting idleness.

Literal Image
Lamenting the flesh of the thighs
How to Use It
Used to describe a situation where a talented person is unable to demonstrate their abilities or is forced into long-term inactivity.

Meaning

Expressing frustration or sadness when one has the ability or ambition to achieve great things but lacks the opportunity to do so. It refers to the feeling of wasting time and seeing one's capabilities go unused while waiting for a chance to act.

Literal Image

Lamenting the flesh of the thighs

How to Use It

Used to describe a situation where a talented person is unable to demonstrate their abilities or is forced into long-term inactivity.

Tone

This is a formal and literary expression, carrying a sense of regret or impatience.

Examples

01

才能がありながら活躍の場がなく、髀肉之嘆をかこっている。

While possessing talent, they lack a place to utilize it and lament their idleness.

02

引退後のアスリートが髀肉之嘆に暮れるのは珍しいことではない。

It is not unusual for retired athletes to spend their days lamenting their lack of active involvement.

03

髀肉之嘆を嘆くよりも、自ら機会を作り出す努力をすべきだ。

Rather than lamenting a lack of opportunity, one should strive to create opportunities for themselves.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LeveladvancedConfidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Features difficult kanji and a classical four-character structure seldom seen in daily conversation.

髀肉

ひにく / hiniku

flesh of the thighs

たん / tan

lamentation; sigh

功名

こうみょう / koumyou

achievement; fame

Usage Profile

LiteraryHumblingCriticalThis proverb is yojijukugo.?Yojijukugo is a Japanese four-kanji expression that works as one fixed phrase.

Usage note: Due to its literary nature, it may sound overly dramatic in casual conversation.

Misread Risk

Do not use this to describe physical weight gain; it specifically refers to the idleness that causes the weight gain in the context of unused talent.

Search As

髀肉之嘆ひにくのたんhiniku no tanhinikunotanhiniku-no-tan

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar宝の持ち腐れ
Similar活躍の場がない
📝Bibliographic Note and Origin

This expression originates from the 'Records of the Three Kingdoms' (Sangokushi), specifically the commentary 'Jiuzhou Chunqiu' in the biography of Liu Bei. During the Three Kingdoms period in China, Liu Bei of Shu lamented that because he had not ridden a horse into battle for a long time, the flesh on his thighs had grown fat from idleness.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Success and FailureTime and TimingPower and Status
02

Situations

Give Life Advice
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🧠Philosophy🎯Strategy & Tactics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-30
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comKanji Vocabulary: Kanji.Jepang.orgAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine