KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

伐性の斧

ReadingばっせいのおのRomajibassei no ono

A metaphor for temptations or vices that destroy a person's inherent good nature or natural talents.

An axe that cuts down one's nature

Quick Answer

A metaphor for temptations or vices that destroy a person's inherent good nature or natural talents.

Literal Image
An axe that cuts down one's nature
How to Use It
Used to describe or warn against destructive habits, addictions, or temptations that ruin someone's potential or character.

Meaning

This expression compares vices such as excessive drinking, lust, or greed to an axe that fells a person's innate virtues. It serves as a warning against indulging in pleasures or habits that lead to moral corruption or the ruin of one's natural gifts and character.

Literal Image

An axe that cuts down one's nature

How to Use It

Used to describe or warn against destructive habits, addictions, or temptations that ruin someone's potential or character.

Tone

Formal and cautionary; can be used in a literary or serious context to critique moral decay.

Examples

01

若い才能を潰す賭博は、まさに伐性の斧と言うべきだろう。

Gambling, which destroys young talent, should truly be called an axe that cuts down one's nature.

02

彼の天賦の才も度を越した飲酒という伐性の斧によって台無しになった。

His natural talent was also ruined by the axe of excessive drinking.

03

過度なSNS依存は現代の伐性の斧かもしれない。

Excessive social media addiction might be the modern-day axe that destroys our nature.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN1Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The proverb uses formal kanji and is a literary 'kojiseigo' (idiom derived from Chinese classics) not used in daily conversation.

ばつ / batsu

felling; cutting down

せい / sei

nature; character; innate quality

おの / ono

axe

Usage Profile

LiteraryCautionaryCritical

Usage note: This is a very formal expression and might sound overly dramatic in casual conversation.

Misread Risk

It does not refer to literal axes or physical destruction; it specifically targets the erosion of character and natural gifts.

Search As

伐性の斧ばっせいのおのbassei no onobasseinoonobassei-no-ono

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar酒は百薬の長されど万病の元
Similar玩物喪志
Similar酒は百薬の長

Origin

Derived from the 'Bunsheng' (本生) chapter of the Chinese classic Lüshi Chunqiu (吕氏春秋). The term 'bassei' (伐性) literally means to hack down one's nature. Ancient Chinese thinkers used the axe as a metaphor for things like wine, lust, and greed that destroy the virtuous qualities humans are born with. This concept was later introduced to Japan through Confucian studies.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Human NatureCaution and RiskSuccess and Failure
02

Situations

Warn SomeoneGive Life Advice
03

Tags

⚠️Warnings & Caution🧠Philosophy⚔️Life & General Wisdom

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-05-11
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine