KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

悪妻は六十年の不作

ReadingあくさいはろくじゅうねんのふさくRomajiakusai wa rokujunen no fusaku

Marrying an unsuitable wife results in a lifetime of hardship comparable to sixty years of crop failure.

A bad wife is sixty years of bad harvests.

Quick Answer

Marrying an unsuitable wife results in a lifetime of hardship comparable to sixty years of crop failure.

Literal Image
A bad wife is sixty years of bad harvests.
Closest Equivalent
A bad wife spoils a good husband.
How to Use It
Used to describe the long-term misery or ruin caused by an unfortunate marriage.

Meaning

This expression uses the metaphor of an agricultural catastrophe to illustrate the impact of an unfortunate marriage. It suggests that the consequences of a bad marital match are so severe that they lead to sixty years of suffering, which was historically seen as a full lifetime. The imagery emphasizes that such a marriage can ruin a person's life just as repeated bad harvests could ruin a farm.

Literal Image

A bad wife is sixty years of bad harvests.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

A bad wife spoils a good husband.

Similar lesson about marital influence but uses different imagery.

How to Use It

Used to describe the long-term misery or ruin caused by an unfortunate marriage.

Tone

A traditional, critical, and cautionary expression reflecting historical agricultural values.

Examples

01

彼と結婚して何十年も苦労が続いている。まさに「悪妻は六十年の不作」だと周囲は思った

He has been suffering for decades after marrying her. Those around him thought, 'She is truly a bad wife who brings sixty years of bad harvests.'

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

The grammar is simple, but the vocabulary like 'fusaku' and the specific numerical idiom make it less transparent for beginners.

悪妻

あくさい / akusai

bad wife

六十年

ろくじゅうねん / rokujunen

sixty years

不作

ふさく / fusaku

bad harvest; crop failure

Usage Profile

LiteraryCautionaryCritical

Usage note: This proverb reflects traditional gender roles and may be considered offensive in modern settings.

Misread Risk

Do not interpret this only as a literal statement about agriculture; the focus is on the enduring damage of an unfortunate marriage.

Search As

悪妻は六十年の不作あくさいはろくじゅうねんのふさくakusai wa rokujunen no fusakuakusai ha rokujunen no fusakuakusaiwarokujunennofusakuakusaiharokujunennofusakuakusai-wa-rokujunen-no-fusakuakusai-ha-rokujunen-no-fusaku悪妻は六十年の不作 あくさいはろくじゅうねんのふさく

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar悪妻は百年の不作

Origin

In an agricultural society, sixty years of consecutive bad harvests was a catastrophe that could destroy a household. This proverb compares the lasting misery of an unsuitable marriage to that level of agricultural ruin.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Family and HomeSuccess and FailureCause and Consequence
02

Situations

Warn SomeoneGive Life Advice
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom❤️Relationships🔢Numbers

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine