KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

愛想が尽きる

ReadingあいそがつきるRomajiaiso ga tsukiru

To lose all affection, trust, or patience for someone due to their bad behavior.

Cordiality is exhausted

Quick Answer

To lose all affection, trust, or patience for someone due to their bad behavior.

Literal Image
Cordiality is exhausted
How to Use It
Used when expressing that one has reached their absolute limit with someone's repeated mistakes, selfishness, or betrayal. It applies to romantic breakups, failing friendships, or losing respect for a superior.

Meaning

The state of becoming completely disillusioned with someone's attitude or actions. It signifies the point where previous feelings of goodwill and trust are entirely gone, resulting in giving up on the relationship or the person.

Literal Image

Cordiality is exhausted

How to Use It

Used when expressing that one has reached their absolute limit with someone's repeated mistakes, selfishness, or betrayal. It applies to romantic breakups, failing friendships, or losing respect for a superior.

Tone

Critical and definitive, indicating a final loss of respect or affection.

Examples

01

彼の浮気が発覚し、ついに愛想が尽きた。

When his infidelity was discovered, I finally lost all affection for him.

02

約束を破り続ける親友に、もう愛想が尽きたよ。

I've run out of patience with my best friend who keeps breaking their promises.

03

身勝手な上司の振る舞いには、部下全員が愛想を尽かしている。

All the subordinates have lost respect for their selfish boss's behavior.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

Features intermediate vocabulary like 'aiso' and 'tsukiru'. While the grammatical structure is simple, it is a specific idiomatic expression.

愛想

あいそ / aiso

affection, cordiality, affability

尽きる

つきる / tsukiru

to be exhausted, to run out

Usage Profile

NeutralCritical

Usage note: This expression is very strong; saying it directly to someone implies the end of the relationship.

Misread Risk

Do not use this for minor annoyances; it describes a fundamental loss of affection or trust that is difficult to repair.

Search As

愛想が尽きるあいそがつきるaiso ga tsukiruaisogatsukiruaiso-ga-tsukiru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar匙を投げる
Similar三行半を下す

Origin

The word 'aiso' refers to a person's goodwill, friendly attitude, or cordiality toward others. The expression describes the state where this positive feeling reaches the bottom and completely runs out.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Social RelationshipsHuman Nature
02

Situations

Describe Human NatureExplain Consequences
03

Tags

❤️Relationships👥Social Dynamics⚔️Life & General Wisdom

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-23
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine