KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

揚げ足を取る

ReadingあげあしをとるRomajiageashi o toru

To seize on someone's minor slip of the tongue or mistake to criticize or tease them.

to grab a raised leg

Quick Answer

To seize on someone's minor slip of the tongue or mistake to criticize or tease them.

Literal Image
to grab a raised leg
How to Use It
Used to describe behavior where someone is being petty or unconstructive by focusing on verbal mistakes rather than the main topic.

Meaning

This expression describes the act of picking on trivial errors, verbal slips, or misstatements made by others. Instead of engaging with the actual substance of a conversation, the person focuses on these small faults to attack, mock, or gain an advantage over the speaker.

Literal Image

to grab a raised leg

How to Use It

Used to describe behavior where someone is being petty or unconstructive by focusing on verbal mistakes rather than the main topic.

Tone

Critical and negative; it implies the person acting this way is being annoying or unhelpful.

Examples

01

彼はいつも人の揚げ足を取るようなことばかり言うので苦手だ。

I'm not fond of him because he's always saying things that pick apart people's minor mistakes.

02

議論の本質から外れて、相手の揚げ足を取るのはやめよう。

Let's stop straying from the essence of the debate just to seize on each other's slips of the tongue.

03

揚げ足を取られないように、慎重に言葉を選んで話した。

I chose my words carefully to avoid giving anyone a chance to pounce on a mistake.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN2Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary consists of basic kanji, but the phrase is an idiomatic expression that requires understanding the metaphor of 'taking a leg' in a social context.

揚げ足

あげあし / ageashi

raised leg; a leg lifted to perform a move

取る

とる / toru

to take; to grab

言葉尻

ことばじり / kotobajiri

end of a word; slip of the tongue

Usage Profile

NeutralCritical

Usage note: Using this to describe someone's behavior is directly critical of their character or conversational style.

Misread Risk

Do not use this to describe physical tripping; it is strictly for social or verbal situations where one person exploits another's slip-up.

Search As

揚げ足を取るあげあしをとるageashi o toruageashi-o-toruageashiotoru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar重箱の隅をつつく
Similar言葉尻をとらえる

Origin

The expression comes from martial arts like Sumo and Judo. It originally referred to the technique of grabbing an opponent's leg as they attempted to perform a kick or a throw, using their momentum to trip them. This physical act of exploiting a move evolved into the metaphorical meaning of seizing on a person's verbal slip or mistake to bring them down.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Social RelationshipsSpeech and CommunicationConflict and Harmony
02

Situations

Criticize CarelessnessWarn SomeoneDescribe Human Nature
03

Tags

❤️Relationships👥Social Dynamics⚠️Warnings & Caution

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2025-12-31
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine