ことわざ / 諺
嵐の前の静けさ
読みあらしのまえのしずけさローマ字arashi no mae no shizukesa
大きな出来事や変動が起こる直前の、不気味なほど静かな状態。
嵐が来る前の静けさ
要点
大きな出来事や変動が起こる直前の、不気味なほど静かな状態。
- 直訳イメージ
- 嵐が来る前の静けさ
- 英語での比較
- The calm before the storm
- 使い方
- 状況が不気味なほど穏やかで、誰もが重大な何かが起こるのを待ち構えているような場面で使われます。
意味
重大な事態が起こる前の、一時的な静けさや見せかけの平穏を指す言葉です。現在の静けさは長続きせず、これから大きな嵐(騒動や変化)が来ることを示唆しています。
直訳イメージ
嵐が来る前の静けさ
英語の近い表現
かなり近い✓ 確認済み
The calm before the storm
使い方
状況が不気味なほど穏やかで、誰もが重大な何かが起こるのを待ち構えているような場面で使われます。
ニュアンス
不吉な予感や、落ち着かない期待感を表現する際に使われます。
例文
会議室は静まり返っていた。これは嵐の前の静けさで、大きな発表が来るに違いない。
学習メモ
重要語彙
推定レベルN3確度: 高
JLPT公式リストではない推定
語彙(嵐、前、静けさ)は基礎レベルの単語で構成されています。フレーズの構造は単純な名詞句ですが、意味は慣用的です。
嵐
あらし / arashi
嵐
前
まえ / mae
前
静けさ
しずけさ / shizukesa
静けさ
使い方の特徴
中立注意
誤解しやすい点
肯定的、あるいは平和的な静けさに対して使わないでください。この言葉は、静けさが欺瞞的であり、その後に厄介なことが続くことを具体的に示唆しています。
検索できる表記
嵐の前の静けさあらしのまえのしずけさarashi no mae no shizukesaarashinomaenoshizukesaarashi-no-mae-no-shizukesa嵐の前の静けさ あらしのまえのしずけさ
関連することわざ
由来
大きな嵐や台風がやって来る直前に、風がやんで不気味なほど静かになる気象現象に由来しています。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ