KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

貧者の一灯

読みひんじゃのいっとうローマ字hinja no itto

貧しい人が真心を込めた一つの灯明は、富める人の多くの灯明よりも価値があるということ。

貧者の灯した一つの灯火

要点

貧しい人が真心を込めた一つの灯明は、富める人の多くの灯明よりも価値があるということ。

直訳イメージ
貧者の灯した一つの灯火
英語での比較
The widow’s mite
使い方
わずかな贈り物や寄付をする際に、金額は少なくとも精一杯の真心を込めたものであることを謙遜して伝えるために用いられる。

意味

物事の価値は、物質的な量や金額ではなく、そこに込められた真心の深さで決まるという教え。精一杯の努力を伴う小さな貢献は、自己犠牲のない多額の寄付よりも尊いことを示唆している。

直訳イメージ

貧者の灯した一つの灯火

英語の近い表現

01
近い✓ 確認済み

The widow’s mite

使い方

わずかな贈り物や寄付をする際に、金額は少なくとも精一杯の真心を込めたものであることを謙遜して伝えるために用いられる。

ニュアンス

謙虚で教訓的であり、精神的または倫理的な価値観を反映している。

例文

01

少ないお金だが精一杯の寄付をした。貧者の一灯と笑わずに受け取ってほしい。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 中
JLPT公式リストではない推定

「貧者」や「一灯」といった、文章語的な漢字の組み合わせを使用しているが、意味自体は慣用的かつ精神的な側面に焦点を当てている。

貧者

ひんじゃ / hinja

貧しい人

一灯

いっとう / itto

一つのともしび

使い方の特徴

中立戒め教訓的

使い方メモ: 主に自分の贈り物を謙遜して言う表現であり、他人の贈り物を指して使うと、相手を失礼にあたったり、見下しているように受け取られたりする可能性がある。

誤解しやすい点

寄付を少なく済ませるための言い訳として使うのではなく、限られた境遇の中で最大限の真心を尽くしたことを強調する際に使う。

検索できる表記

貧者の一灯ひんじゃのいっとうhinja no ittohinjanoittohinja-no-itto

このことわざの漢字

関連することわざ

項目あり長者の万灯より貧者の一灯choja no manto yori hinja no itto形式的で豪華な贈り物よりも、心のこもったわずかな寄付の方が尊いということ。

由来

この表現は仏教の説話に基づいています。ある貧しい女性が、苦労して貯めた油で一つの灯明を捧げました。強い風が吹いたとき、富豪たちが捧げた多くの灯明は消えてしまいましたが、彼女の一つの灯明だけは夜通し輝き続けたという物語に由来しています。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

品性と徳お金と仕事
02

使う場面

謙虚さを教える努力をほめるお金や仕事を語る
03

タグ

🧠哲学💰お金とビジネス☯️因果と報い

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2026-03-15
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.com出典 2: tomomi965.com出典 3: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine