KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

火のない所に煙は立たぬ

読みひのないところにけむりはたたぬローマ字hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanu

噂が立つからには、何かしら根拠となる事実があるはずだということ。

火のないところに煙は立たない。

要点

噂が立つからには、何かしら根拠となる事実があるはずだということ。

直訳イメージ
火のないところに煙は立たない。
英語での比較
There is no smoke without fire
使い方
不祥事や噂が流れた際、本人が否定していても「やはり何かあったのではないか」と疑う場面などで使われる。

意味

煙が立っているならそこには必ず火があるように、世間の噂には何かしら真実が含まれている、あるいはきっかけとなる出来事があるはずだという考え。内容が誇張されていたとしても、全く根も葉もないところから噂は生まれないということを示唆している。

直訳イメージ

火のないところに煙は立たない。

英語の近い表現

01
近い✓ 確認済み

There is no smoke without fire

02
近い✓ 確認済み

Where there’s smoke, there’s fire

使い方

不祥事や噂が流れた際、本人が否定していても「やはり何かあったのではないか」と疑う場面などで使われる。

ニュアンス

否定に対して懐疑的、あるいは冷ややかなニュアンスで使われることがある。

例文

01

週刊誌に不祥事をスクープされた彼は「事実無根だ」と否定しているが、火のない所に煙は立たぬと言うし、何かしら思い当たる節があるのではないだろうか。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 高
JLPT公式リストではない推定

語彙は基本的な名詞と動詞ですが、打消の助動詞「ぬ」を用いた表現や句の長さから、中級以上の学習者に適しています。

ひ / hi

けむり / kemuri

立つ

たつ / tatsu

(煙などが)立ちのぼる、出現する

使い方の特徴

中立注意批判的

使い方メモ: この表現を使うと、噂に基づいてすでに相手を決めつけているように聞こえる可能性があるため注意が必要です。

誤解しやすい点

噂が100%正確であることを意味するわけではなく、あくまで何かしらのきっかけや原因があるはずだと言っているに過ぎません。

検索できる表記

火のない所に煙は立たぬひのないところにけむりはたたぬhi no nai tokoro ni kemuri wa tatanuhinonaitokoronikemuriwatatanuhi-no-naitokoro-ni-kemuri-ha-tatanuhi-no-nai-tokoro-ni-kemuri-wa-tatanuhi no naitokoro ni kemuri ha tatanu

このことわざの漢字

関連することわざ

類似蒔かぬ種は生えぬ原因(蒔いた種)がなければ、結果(芽)は出ないという例え。
類似源あらずして流れ分かれず物事には必ず源流(原因)があるということ。
類似煙あれば火あり煙が出ているなら、必ず火があるということ。

由来

「火がなければ煙は出ない」という自然界の因果律に基づいています。この論理を社会現象に当てはめ、世間の噂(結果)には必ずその元となる事実や出来事(原因)があるはずだという考えを表しています。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

真実と見かけ原因と結果人の性質
02

使う場面

結果を説明する人の性質を表す評判について話す
03

タグ

⚔️人生と一般的な知恵👥社会的力学☯️因果と報い

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2025-12-15
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.com出典 2: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine