ことわざ / 諺
偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎず
莫大な富や資源があっても、個人が実際に必要とする量は限られているということのたとえ。
偃鼠が河の水を飲んでも、自分の腹を満たす以上の量を飲むことはできない。
要点
莫大な富や資源があっても、個人が実際に必要とする量は限られているということのたとえ。
- 直訳イメージ
- 偃鼠が河の水を飲んでも、自分の腹を満たす以上の量を飲むことはできない。
- 使い方
- 強欲を戒めたり、人の必要とするものには限りがあるため過度な富や権力は無用であることを指摘したりする際に用いられる。
意味
広大な河の水を飲む偃鼠(モグラの一種)が、自分の腹に入る量しか飲めないように、人間が真に必要とするものには限りがある。分をわきまえ、自分の器や立場に見合った分量で満足すべきであり、使い切れないほどの富や権力を際限なく追い求めるべきではないという教え。
直訳イメージ
偃鼠が河の水を飲んでも、自分の腹を満たす以上の量を飲むことはできない。
使い方
強欲を戒めたり、人の必要とするものには限りがあるため過度な富や権力は無用であることを指摘したりする際に用いられる。
ニュアンス
文学的かつ哲学的。
例文
巨万の富があっても人が必要とする量は限られている。偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎずだ。
大きな権力を手にしても使い切れるものではない。偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎずである。
欲張りすぎても意味がない。偃鼠河に飲めども腹を満たすに過ぎずと心得よう。
学習メモ
重要語彙
「飲めども」「過ぎず」といった古典文法や、中国の古典に由来する「偃鼠」という特殊な語彙が含まれており、非常に格調高い表現です。
偃鼠
えんそ / enso
モグラ(特に大型のモグラやミズネズミ)
河
かわ / kawa
川
満たす
みたす / mitasu
いっぱいにすること
過ぎず
すぎず / sugizu
それ以上ではないこと
使い方の特徴
使い方メモ: 非常に改まった文学的な表現であるため、日常の気軽な会話で使うと堅苦しすぎる印象を与えることがあります。
誤解しやすい点
向上心の欠如を批判するために使うのではなく、自らの限界を知り、分をわきまえることの知恵を説くために使われます。
検索できる表記
関連することわざ
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ