ことわざ / 諺
易簀
読みえきさくローマ字eki saku
徳の高い人や学識の深い人、賢者の死を指す敬称。
竹のむしろを替える
要点
徳の高い人や学識の深い人、賢者の死を指す敬称。
- 直訳イメージ
- 竹のむしろを替える
- 使い方
- 恩師や偉大な思想家など、非常に尊敬される人物の訃報を伝える際、正式な文書や文学的な文脈で使用される。
意味
この言葉は、尊敬される学者や教師、賢明な指導者の逝去を指す正式な表現である。故人が最期の瞬間まで節操を守り、礼を尽くしたことを暗示している。
直訳イメージ
竹のむしろを替える
使い方
恩師や偉大な思想家など、非常に尊敬される人物の訃報を伝える際、正式な文書や文学的な文脈で使用される。
ニュアンス
極めて厳かで、文学的、かつ深い敬意を表す表現。
例文
偉大な学者が易簀されたという知らせに、学界は悲しみに包まれた。
恩師の易簀を聞き、弔問に駆けつけた。
名君の易簀は国中を嘆き悲しませた。
学習メモ
重要語彙
推定レベルadvanced確度: 高
JLPT公式リストではない推定
この語は珍しい漢字を使用しており、中国の古典に由来する専門的な文学表現であるため、一般的な学習者には非常に困難です。
易
えき / eki
かえる / 交換する
簀
さく / saku
すのこ / 寝床
使い方の特徴
文語的戒め
使い方メモ: これは非常に改まった表現であり、社会的または道徳的に地位の高い人物に対してのみ使用されるべきです。
誤解しやすい点
友人、同僚、あるいは自分より若い人の死に使用することは避けてください。深く尊敬している人物に対してのみ使われます。
検索できる表記
易簀えきさくeki sakuekisakueki-saku
関連することわざ
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ